68user's page 掲示板

Prev< No. 1721〜1760> Next  [最新発言に戻る] [過去ログ一覧]
No. 1721 # hiroshi 2001/02/14 (水) 00:13:32
あ、即レスすみません
ちょっとキーが思い当たらなかったですね
perl time 時間関数
なんてやってたんですけど
さっそく組み込んで見ます
それでは今後ともよろしくお願いします

No. 1722 # hiroshi 2001/02/14 (水) 00:22:28
($seconds, $microseconds) = gettimeofday;

この部分がそうみたいですね
今ちょっと試してます

No. 1723 # のり 2001/02/15 (木) 03:53:16
私は細かい字が見えないのでUNIXを使うときに困っています.
ウィンドウズは簡単にフォントの大きさを変えられますがUNIXでフォントの大きさを変える方法がわかりません.xterm,ktermにフォントのオプションがあるようですが,どのフォントが適しているかわかりません.
単に大きくなればよいです.全体的に大きくなる簡単な方法はないでしょうか?
NETSCAPE(3.x)は設定するところがありますが,私の場合アルファベットが小さくてなぜか真っ黒になっていて見えませんどうしてでしょうか?

No. 1724 # のり 2001/02/15 (木) 04:51:43
あと,Xウィンドウをインストールして立ち上げても~/に.XdefaultsなどのXの設定ファイルがありません.どこにあるのでしょうか?
NETSCAPEのアルファベットが小さいのは解消されました.しかし,リンク部分などが真っ黒に塗られているのは解消できません.

No. 1725 # のり 2001/02/15 (木) 07:38:06
xterm,ktermのフォントの大きさを変えることができました.
またわからないことがでてきたのですが,cshからtcshにログイン時に変えたいのですがなんかコマンドがあった気がします.忘れてしまいました.

No. 1726 # 雪ん子 2001/02/15 (木) 11:00:44
>>1718 68user
68userが言われるようにしたところ、受け側のCGIの QUERY_STRING で
渡った項目を取得することが出来ました。
あとは、受け取った項目をもとに検索表示する機能を作成したいと思います。
ありがとうございました。

No. 1727 # 68user 2001/02/17 (土) 15:48:00
>>1725 のり
> xterm,ktermのフォントの大きさを変えることができました.
自己解決したとしても、掲示板に書き込んだ以上は
何をどうしたらうまくいったかを簡単に書きましょう。

> cshからtcshにログイン時に変えたいのですがなんかコマンドが
> あった気がします.忘れてしまいました.
passwd -e や chsh など。OS によって違います。

No. 1728 # gixs 2001/02/19 (月) 21:06:43
>> xterm,ktermのフォントの大きさを変えることができました.
> 自己解決したとしても、掲示板に書き込んだ以上は
> 何をどうしたらうまくいったかを簡単に書きましょう。

のり氏ではないですが。
単にコントロールキー+右クリックに気づいただけでしょう。
# 論点が掲示版での礼儀作法なら、部外者なのでノーコメント。

No. 1729 # kuro [E-mail] 2001/02/22 (木) 08:12:29
始めまして。

earthlinkのFTPツールで問題が発生したため、やむなくホームページ用データのアップロードをDOSプロンプトで行うことにしましたが、mput の確認を
はずす方法がわからなくて困っていました。
Yahoo!で検索したところこちらのマニュアルを見る事ができたので
大変助かりました。どうもありがとうございました。

クロ

No. 1730 # purine 2001/02/24 (土) 07:20:28
はじめまして。
ソケット通信についての質問ですが、
クライアントとサーバの間の回線が何らかの障害によって切れた
場合、それを知る方法を教えてください。
会社ではポート情報を取得すればいいと言われたのですが

よろしくお願いします

No. 1731 # CZ 2001/02/25 (日) 23:54:56
68userさん,他の皆さん,こんばんは。

さて,ローカルでメーリングリストの過去ログを閲覧するための便利なツールはないでしょうか。

今はメーラ(Becky)に取り込むことを考えていて,展開・取込スクリプトも完成したのですが,まだ本番の作業に移っていません。

この方式での閲覧には難点が幾つかあって,
(1) 1,000メール程度ごとに分割しなければ表示が遅くなるので,スレッドがつながらないことがままある。
(2) Plain Textで保管されるのでディスク容量が圧迫される。
(3) メモリが少ないことも影響してか,はたまたWindows上でのtar操作だからか,ログアーカイブの展開・取込に異常に時間がかかる。(これが本番の作業に至っていない理由。)

理想を言えば,あらかじめインデックスを作成しておき,閲覧分だけ逐次展開するツールがあれば便利なのですが,あるのでしょうか。Windows使いなので,Windows(含DOSプロンプト)か,cygwinか,perl・ruby等で動作することが条件です。ローカルhttpサーバを立てることも可能です。

情報調査力の足りない私にどんなことでもご教示いただけるなら幸いです。

No. 1732 # すな 2001/02/26 (月) 16:41:26
お世話になります。
uptimeをcronで動かしてマシン負荷を記録するスクリプトを作りました。
ところが生成されたログの起動時刻が同じ時間になってしまうという
状態がみつかりました。

ログ生成スクリプトの該当部分(bashスクリプト)
export LOAD=`uptime`
〜処理〜
echo $LOAD >> $LOG ← ログファイル

生成されたログの一部
12:59am up 11:36, 1 user, load average: 0.00, 0.00, 0.00
1:00am up 11:37, 1 user, load average: 0.00, 0.00, 0.00
1:00am up 11:38, 1 user, load average: 0.00, 0.00, 0.00
1:02am up 11:39, 1 user, load average: 0.00, 0.00, 0.00

これは1秒未満の実行タイミングの誤差から来ているのでしょうか?
もしそれが原因ならば、起動時に数秒waitを掛けてからuptimeを実行
することでこの現象を回避できるでしょうか?

cronは毎分実行にしていますが、毎回起こるのではなく1日の内1〜2
度程度、多分負荷の掛かっている時刻の0分に記録されているようです。
ぜひご意見をお聞かせください。

No. 1733 # 68user 2001/02/26 (月) 22:11:34
>>1731 CZ
> さて,ローカルでメーリングリストの過去ログを
> 閲覧するための便利なツールはないでしょうか。
有名どころでは mhonarc がありますね。こんなの。
    http://his.luky.org/ML/linux-users.5/msg05835.html
ただ、個人的にはあのインタフェースは大嫌いなので、mhonarc を
使うのなら自作します。前準備としては
    - 各メールの Subject、From、Date、Message-Id、In-Reply-To を拾い、DB 化
    - Date 順 (あるいは X-Sequence 順) に
              In-Reply-To がないメールはツリーの起点メール
              In-Reply-To があるメールは他のメールの子
        として、ツリー構造を作成 (1ツリー=1ファイルにする。遅いかな?)
    - Date 順 (あるいは X-Sequence 順) で、月ごと (100通単位) のツリーの起点
        一覧をリストアップ
とし、閲覧時に CGI で
    - 指定された月 (指定された 100通) のツリーの起点一覧を表示しつつ、
        対応するツリー表示
てなところでしょうか。
# って、自分で作る方法を聞いておられるのではないような気もしますが。

出来合いのものを使うなら Java House のが好きですが、
    http://java-house.etl.go.jp/ml/archive/j-h-b/037476.html
これって配布されてるものなんでしょうか。

> tar操作だからか,ログアーカイブの展開・取込に異常に時間がかかる。
tar は、先頭のインデックスを見て、目的のファイルが何バイト目から
始まるかを知ることができません (違ったっけ) ので、ランダムアクセス
には向きません。圧縮しないなら、100通単位でディレクトリを掘って
1メール=1ファイルにしておく方が案外速かったりするかもしれません。

>>1732 すな
> uptimeをcronで動かしてマシン負荷を記録するスクリプトを作りました。
> ところが生成されたログの起動時刻が同じ時間になってしまうという
> 状態がみつかりました。
とりあえず date で秒単位まで記録して、何秒に実行されているか
調べてみてはどうですか。cron は、0秒きっかりに実行してくれる
保証がなく、結構ばらつきがあるのかもしれません。

で、もし重くて遅れがでてしまうなら、それはそれで仕方がない
のかもしれません。

>>1730 purine
> クライアントとサーバの間の回線が何らかの障害によって切れた
> 場合、それを知る方法を教えてください。
物理的な切断については
    http://X68000.startshop.co.jp/~68user/cgi-bin/wwwboard.cgi?log=1299-1302
てのがありますけど、一般的には
    http://www.kt.rim.or.jp/~ksk/sock-faq/unix-socket-faq-ja-2.html#ss2.8
ですね。

No. 1734 # すな 2001/02/27 (火) 01:32:04
> とりあえず date で秒単位まで記録して
確かにそのとおりですね。

で、早速そのようにして観察した所1時間もしないうちに、やはり前
後1秒程度の誤差が確認されました。

+1秒の時はいいのですが、-1秒の時は「xx:59:59」などとなってしま
いますので、負荷が高い時を考えて5秒程度 sleep をかます事で対
処してみます。

ありがとうございました。

cronは結構誤差があるものなのですね。
今後cronを使うときの参考になりました。

関係ない話題ですが 午前0時と正午の表記は 00:00pm という表
記が正しいと思っていましたが、uptimeの出力では、12:00am と
12:00pm と表示されるのですね。

No. 1735 # CZ 2001/02/27 (火) 01:43:14
>>1733 68userさん
お返事ありがとうございます。

> 出来合いのものを使うなら Java House のが好きですが、
> http://java-house.etl.go.jp/ml/archive/j-h-b/037476.html
> これって配布されてるものなんでしょうか。

私もなかなか閲覧しやすいと思います。「Underconstruction」なのが残念ですが。

> tar は、先頭のインデックスを見て、目的のファイルが何バイト目から
> 始まるかを知ることができません (違ったっけ) ので、ランダムアクセス
> には向きません。圧縮しないなら、100通単位でディレクトリを掘って
> 1メール=1ファイルにしておく方が案外速かったりするかもしれません。

そうですか。SEGA BBS 過去ログ<http://x68000.startshop.co.jp/~68user/index-segabbs.html>が「データは圧縮して保管しており、リクエストがあるたびに CGI で随時展開して」いることを覚えていたので,圧縮して随時展開という手法に期待をおいていたりしました。

今は他のことにかかりきりなので,できあいのものを探していたのですが,設計の考え方は参考になりました。そのうち時間があればログをメーラに取り込んで,そのうちさらに時間があれば自作も検討します。メーラのプラグインとして作成する手もありますが,いずれにせよ今は無理です。

ところで,今さっき「tar」で全文検索したときに発見したのですが,結果画面でNo.531だけが正常に表示されませんでした。ご報告まで。

No. 1736 # SASA [E-mail] 2001/02/27 (火) 15:27:52
テープにbackupしたデータを、復元させたいのですが
コマンドの打ち方がわかりません。
教えて下さい。
UNIX若葉マークです。

No. 1737 # purine 2001/02/27 (火) 16:12:57
68userさんお返事ありがとうございます。参考になりました。

No. 1738 # purine 2001/02/27 (火) 16:52:22
ソケット通信でマルチクライアントサーバを作っているのですが
お手本にできるソースってどこかにありませんか?
プログラミング初心者ですが、要求がかなり厳しいので困ってます。

No. 1739 # 68user 2001/02/27 (火) 18:13:02
>>1735 CZ
> 「Underconstruction」なのが残念ですが。
ってどこに書いてありました?

> 結果画面でNo.531だけが正常に表示されませんでした。
    http://X68000.startshop.co.jp/~68user/cgi-bin/wwwboard.cgi?log=531
のことでしたら、あれで正しい表示です。CZ さんが見られたときは
変な表示になってましたか?

>>1736 SASA
> テープにbackupしたデータを、復元させたいのですが
> コマンドの打ち方がわかりません。
バックアップしたときにどういうコマンドを使ったのですか?
mt? tar? dd?

>>1738 purine
> ソケット通信でマルチクライアントサーバを作っているのですが
> お手本にできるソースってどこかにありませんか?
まずは
    http://X68000.startshop.co.jp/~68user/net/
を見て、どこが足りないのか書きましょう。
# …についてもっと詳しく書いてあるソースがほしい、perl
# じゃなくて C 言語のソースがほしい、などなど。でも
# OS のソース以外のお手本は知らないなぁ。

>>1734 すな
> で、早速そのようにして観察した所1時間もしないうちに、
> やはり前後1秒程度の誤差が確認されました。
ほうほう、cron が1秒早く起動されましたか。結構いいかげん
なんですかね。お使いの OS は何でしょうか?

No. 1740 # purine 2001/02/27 (火) 18:55:24
お世話になっておりますpurineです。
C言語で書かれたソケット通信によるマルチクライアントサーバの
お手本のソースを見たいのでご存知でしたら教えていただけませんか

お手本だけじゃなくC言語のソケット通信に使う関数について書かれたページなどもありましたらよろしくお願いします

No. 1741 # 通りすがりです。 2001/02/27 (火) 19:06:34
purineさん>
職場の同僚がマルチクライアントサーバを作る時に調べていてみつけた便利そうなサイトへのリンク集だそうです。

http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Oakland/6682/link/LinksForWork_Edu01.html

この同僚は検索サイトで探し出したそうですから
あなたももっと探してみてはいかがでしょう。

No. 1742 # 通りすがりです。 2001/02/27 (火) 19:37:13
追加です。
こちらのサイトへのリンクもあるそうです。

http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Oakland/6682/link_work.html

No. 1743 # なお [E-mail] 2001/02/27 (火) 23:19:38
こんばんわ、初めまして。
以前から、UNIXのページなど凄く参考にさせてもらってます。ども。。

いきなり、質問なのですが。
あやまって/usr/share/locale/ja_JP.EUCを削除してしまいました。
これを元にもどしたいのですが、どんな方法があるでしょうか。
すみませんが、よろしくお願いします。
FreeBSD 4.2-RELEASEです。

No. 1744 # 68user 2001/02/28 (水) 00:10:14
>>1743 なお
FreeBSD 4.2-BETA では
    % ls -ld /usr/share/locale/ja_JP.EUC
    drwxr-xr-x 2 root wheel 512 Jan 8 14:18 /usr/share/locale/ja_JP.EUC/
    % ls -l /usr/share/locale/ja_JP.EUC
    lrwxr-xr-x 1 root wheel 25 Jan 8 14:18 LC_COLLATE@ -> ../la_LN.ASCII/LC_COLLATE
    -rw-r--r-- 1 root wheel 5391 Jan 15 22:09 LC_CTYPE
    -rw-r--r-- 1 root wheel 304 Jan 8 14:18 LC_TIME
です。まぁおそらく 4.2-RELEASE と内容は同じでしょう。

というわけで、src を展開しているなら、
    # mkdir /usr/share/locale/ja_JP.EUC
    # ln -s ../la_LN.ASCII/LC_COLLATE /usr/share/locale/ja_JP.EUC/LC_COLLATE
    # mklocale /usr/src/share/mklocale/ja_JP.EUC.src > /usr/share/locale/ja_JP.EUC/LC_CTYPE
    # grep -v '^#' /usr/src/share/timedef/ja_JP.EUC.src > /usr/share/locale/ja_JP.EUC/LC_TIME
です。src がなければ
    http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/share/
から拾ってきてください。

うちでは
    # cd /usr/src/share/mklocale
    # make
すると、/obj/usr/src/share/mklocale/ja_JP.EUC.out が出力されますが、
この方法で locale/ja_JP.EUC だけインストールするのはどうやれば
いいんだろう?

もちろん CD-ROM があれば、mount して、
    # cd /
    # cat /cdrom/bin/bin.?? | tar zxvfp - usr/share/locale/ja_JP.EUC/\*
でも OK です。

cvsweb を見ていて気がついたのですが、current では、LC_MONETARY、
LC_NUMERIC を設定する
    http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/share/monetdef/
    http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/share/numericdef/
てなのができたようですね。

No. 1745 # なお [E-mail] 2001/02/28 (水) 00:20:12
過去ログみたら、マルチポストについての指摘が(^^;

すみません、マルチポストです。
www.linux.co.jp

FreeBSDで質問出来るような場所が見つからず
linux板に書き込んでしまいましたが、
68userさんのサイトを思い出し、投稿させて頂きました。
linux.co.jpのほうはレスしてもうらうと悪いので
解決したと書いておきましたが、実はまだです。(^^;
反省と謝罪までに、、、、でわでわ、すみません。
下記のほうよろしくお願いします。

No. 1746 # なお [E-mail] 2001/02/28 (水) 00:43:24
>1744 68userさん
ありがとうございます。
srcからうまくいきました。

locale一つでも、色々方法があるみたいですね、、
まだ知識が追いついてないですが、書いてくださった他の方法も試してみます。
でわ、解答ありがとうございました。

No. 1747 # rosegarden 2001/02/28 (水) 01:30:10
>>1744 68user
> うちでは
> # cd /usr/src/share/mklocale
> # make
> すると、/obj/usr/src/share/mklocale/ja_JP.EUC.out が出力されますが、
> この方法で locale/ja_JP.EUC だけインストールするのはどうやれば
> いいんだろう?
-current の make world の際のログがありましたけど、
単純にコピーでいいようですね。
> ===> share/mklocale
> install -c -m 644 -o root -g wheel el_GR.ISO_8859-7.out /usr/share/locale/el_GR.ISO_8859-7/LC_CTYPE
> install -c -m 644 -o root -g wheel ja_JP.EUC.out /usr/share/locale/ja_JP.EUC/LC_CTYPE
> install -c -m 644 -o root -g wheel ja_JP.SJIS.out /usr/share/locale/ja_JP.SJIS/LC_CTYPE
[snip]

/usr/obj の下のファイルが使えるなら、多少の無駄があるけど、
make installworld するのも手です。

> cvsweb を見ていて気がついたのですが、current では、LC_MONETARY、
> LC_NUMERIC を設定する
> http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/share/monetdef/
> http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/share/numericdef/
> てなのができたようですね。

これが結構間があいて commit されていたので、make world が
途中でこけるのが二三日続いたことがありました。それで覚えてます。

No. 1748 # CZ 2001/02/28 (水) 01:51:33
>>1739 68userさん

> > 「Underconstruction」なのが残念ですが。
> ってどこに書いてありました?

スレッド一覧の最下部の「Mail converted by HyperThreads v0.9.1」のリンク先です。作者のウェブサイト<http://www.etl.go.jp/~takagi/>からも参照できます。

> > 結果画面でNo.531だけが正常に表示されませんでした。
> http://X68000.startshop.co.jp/~68user/cgi-bin/wwwboard.cgi?log=531
> のことでしたら、あれで正しい表示です。CZ さんが見られたときは
> 変な表示になってましたか?

Namazuの検索結果画面での表示のことです。「オペランド」等で検索してみるとお分かりになるはずです。

さて,いろいろと探していたら,<http://blade.nagaokaut.ac.jp/>で使われているbladeシステムがかなり気に入りました。bladeクローンの<http://www.rr.iij4u.or.jp/~hideto-i/rb/yaiba/>が開発されています。rubyは分かるのでいいのですが,これをWindowsで動かそうとしたらかなり労力が要りそうで,ちょっと躊躇しています。
# そのうちに常時接続になることだし,そろそろ家庭内サーバを立てるか。
## でも騒音と夏の空調とセキュリティの確保が大変そう。
### ひょっとして常時接続になればローカルで閲覧する意味もなくなるか?

独り言を書き連ねてしまいました。

ではでは,これからもよろしくお願いします。

No. 1749 # なお [E-mail] 2001/02/28 (水) 02:31:58
>>1725のりさん
解決したようですが、ちょっとXのリソースについて
私も今勉強中なのですが、、editresコマンドなどあるみたいです。

http://www.linux.or.jp/JF/JFdocs/XWindow-User-HOWTO-8.html
http://www.ainet.or.jp/~inoue/athena/index.html

No. 1750 # 68user 2001/02/28 (水) 04:04:28
>>1748 CZ
> 「Mail converted by HyperThreads v0.9.1」のリンク先です。
なるほど、あれは高木さんの自作でしたか。公開してほしいなぁ。

> bladeクローンの<http://www.rr.iij4u.or.jp/~hideto-i/rb/yaiba/>が開発されています。
あ、これまた嫌いなインタフェース (^^;

# これは、単に慣れてないだけという可能性もありますので、
# 本当の評価は保留中です。

> 「オペランド」等で検索してみるとお分かりになるはずです。
うーん、わからんです。どの辺でしょう。
    http://X68000.startshop.co.jp/~68user/tmp/wwwboard-531.gif
ちなみにメールアドレスが先頭に出るのは、僕の namazu 用
フィルタの書き方が悪いせいです。

あと、この BBS で <http://blade.nagaokaut.ac.jp/> という書き方をすると
          &lt;http://blade.nagaokaut.ac.jp/&gt;
    → <A HREF="&lt;http://blade.nagaokaut.ac.jp/&gt;">
と置換されていましたが、さきほど直しました。こういうバグを
見つけるたびに、自分の想像力のなさを思いしらされますね。

>>1745 なお
> www.linux.co.jp
質問者が知らないのは仕方がないし、間違った回答をしてしまうのも
仕方がないですが、その間違った答えにツッコミ入れる回答者がいない
コミュニティというのは悲惨ですね。
    http://www.linux.co.jp/bbs/bbs1/bbs.cgi?num=2721&ope=sel
    http://www.linux.co.jp/bbs/bbs3/bbs.cgi?num=855&ope=sel

No. 1751 # 68user 2001/02/28 (水) 06:56:57
おっと書き忘れ。

>>1747 rosegarden
> -current の make world の際のログがありましたけど、
> 単純にコピーでいいようですね。
なるほど。手動でやる場合は、
    ftp://current.jp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/snapshots/i386/log/
を見ればよかったわけですね。

No. 1752 # CZ 2001/02/28 (水) 11:29:33
>>1750 68userさん

> > bladeクローンの<http://www.rr.iij4u.or.jp/~hideto-i/rb/yaiba/>が開発されています。
> あ、これまた嫌いなインタフェース (^^;

そうですか? スレッド表示など特に秀逸だと思ったのですが。
<http://blade.nagaokaut.ac.jp/cgi-bin/vframe.rb/ruby/ruby-list/22494?22494-23482>

> うーん、わからんです。どの辺でしょう。

| ……wwwboard.cgi?log=531">名前を「やまい」元(山井・孝雄)に変えましたー/a></strong> (スコア: 1)

Internet Explorerやw3m等から見るとソースがこんな具合になっています。で,見かけ上Aエレメントが閉じられていないために問題が起きるわけです。Lynxもそうですが,HTML解釈上は正しくDDエレメントの手前でアンカーを切っています。

原因は半角の「。」のようです。当方ではNetscape Navigator(4.7/2.0)だけが文字化けせずにAエレメントが閉じられていました。十分に検証せずに一方的に報告してしまったことをお詫びします。最初からNetscape Navigatorで確かめておけば原因もすぐに判明したと思います。

> あと、この BBS で <http://blade.nagaokaut.ac.jp/> という書き方をすると
> &lt;http://blade.nagaokaut.ac.jp/&gt;
> → <A HREF="&lt;http://blade.nagaokaut.ac.jp/&gt;">
> と置換されていましたが、さきほど直しました。こういうバグを
> 見つけるたびに、自分の想像力のなさを思いしらされますね。

私の自作BBSでも同じ問題が発生していることを以前から認識していました。68userさんの掲示板ソースも参考にした覚えがあるので,ひょっとするとURL置換処理をコピーしていたのかも知れません。そのうち暇があれば直しておきます。

# 睡眠は大事です。かくいう私も最近……。

No. 1753 # 金床 [E-mail] 2001/02/28 (水) 14:36:42
お邪魔致します。このサイトの情報はPerlでのネットワークプログラム作成時に
大変参考にさせて頂いております。以前も一度この掲示板にてお世話になりました。

本日はFTPとHTTPの比較について質問がありやって来ました。

昨日書店で立ち読みした、発売したばかりの
ASCII NETWORK MAGAZINE4月号
http://biz.ascii24.com/biz/n-mag/article/2001/02/23/623348-000.html
に、比較的初心者向けのFTPプロトコルの解説記事があったのですが、その冒頭に

「FTPはHTTPよりわずかに速いため、現在もよく利用される」

という(言い回しが違うかもしれません)記述がありました。これは本当でしょうか?

CやPerlでsocket関数を使いTCPのアプリケーション層のプログラムを作っている
と、プロトコルがFTPであるのかHTTPであるのか(もしくはSMTPやPOP3なのか)は
データを受信(または送信)するアプリケーションが判断することで、ネットワーク上
では区別されないように思えました。

ポート番号で区別できるという考えもありますが、もちろんWell-Knownポート以
外を使ったHTTPやFTPでの通信も可能ですよね。

IPパケットレベルでHTTPとFTPのパケットが区別され、FTPの方がわずかに速く通
信が可能という事はあるのでしょうか?いきなりで申し訳ありませんが、お答え頂ければ
幸いです。

No. 1754 # 68user 2001/02/28 (水) 15:37:35
>>1752 CZ
> そうですか? スレッド表示など特に秀逸だと思ったのですが。
あ、アイコンがわかりにくいので拒否反応を示しただけですから、
聞き流してくださいまし。

> Internet Explorerやw3m等から見るとソースがこんな具合に
> なっています。
IE5.5 で確認しました。原因究明はウチに帰って元データを
見てからにします。

>>1753 金床
> FTPはHTTPよりわずかに速いため
FTP はコントロールコネクションとデータコネクションがありますが、
HTTP はコネクションは1本しか張らないので、FTP の方がわずかに
速い *かも* しれません。でも、誤差の範囲内だと思います。

なので、(この部分を見る限りでは) 不適切な解説だと僕は思います。

> IPパケットレベルでHTTPとFTPのパケットが区別され、FTPの方が
> わずかに速く通信が可能という事はあるのでしょうか?
アプリケーションゲートウェイ (delegate とか) で帯域制限でも
しない限り ありえないです。金床さんが書かれている考え方は
正しいです。

No. 1755 # 金床 [E-mail] 2001/02/28 (水) 16:04:36
お答え頂きありがとうございます。

>FTP はコントロールコネクションとデータコネクションがありますが、
>HTTP はコネクションは1本しか張らないので、FTP の方がわずかに
>速い *かも* しれません。でも、誤差の範囲内だと思います。

これは、FTPのデータコネクションでは目的のデータ(ファイルやファイルリストなど)しかネットワーク上を
転送されないのに対し、HTTPでは最初にHTTPリクエストがネットワーク上を通るので、その分という事でしょうか。

それとも、データコネクションでのデータ受信(送信)中も、コントロールコネクションが何らかの役割を果たして
いるという意味でしょうか。つまり、転送されるデータが巨大になればなるほどFTPとHTTPで差がでてくるような
現象が存在するのでしょうか?

最初に書くべきでしたが、私がここで対象にしている「FTPとHTTPの転送速度の差」は、
数Kb〜数百Kb程度の小さなファイルでのやりとりではなく、巨大なデータ(少なくとも10Mb程度)
で現れる(かもしれない)差の事です。

>アプリケーションゲートウェイ (delegate とか) で帯域制限でも
>しない限り ありえないです。
なるほど、やはりそうですよね。少し安心しました。

No. 1756 # すな 2001/02/28 (水) 16:11:15
# おぉすごい書き込み…うちとは大違い(笑)

68user>お使いの OS は何でしょうか?
はい、初心者入門用?(笑)VineLinux1.1CRです。
ちなみに5秒sleepした結果以下のようなログが生成されています。
2001-02-28 00:59:06 12:59am up 13:13, 1 user, load average: 0.00, 0.00, 0.00
2001-02-28 01:00:02 1:00am up 13:14, 1 user, load average: 0.00, 0.00, 0.00
2001-02-28 01:01:03 1:01am up 13:15, 1 user, load average: 0.00, 0.00, 0.00
2001-02-28 01:02:06 1:02am up 13:16, 1 user, load average: 0.00, 0.00, 0.00
〜略〜
2001-02-28 03:57:05 3:57am up 16:11, 1 user, load average: 0.00, 0.00, 0.00
2001-02-28 03:58:06 3:58am up 16:12, 1 user, load average: 0.00, 0.00, 0.00
2001-02-28 03:59:06 3:59am up 16:13, 1 user, load average: 0.00, 0.00, 0.00
2001-02-28 04:00:05 4:00am up 16:14, 1 user, load average: 0.00, 0.00, 0.00
2001-02-28 04:01:06 4:01am up 16:15, 1 user, load average: 0.00, 0.00, 0.00
2001-02-28 04:02:06 4:02am up 16:16, 1 user, load average: 0.08, 0.02, 0.01
2001-02-28 04:03:06 4:03am up 16:17, 1 user, load average: 0.72, 0.21, 0.07
2001-02-28 04:04:07 4:04am up 16:18, 1 user, load average: 1.08, 0.40, 0.14
2001-02-28 04:05:07 4:05am up 16:19, 1 user, load average: 1.21, 0.56, 0.21
2001-02-28 04:06:05 4:06am up 16:20, 1 user, load average: 0.60, 0.50, 0.21
2001-02-28 04:07:05 4:07am up 16:21, 1 user, load average: 0.22, 0.41, 0.19
2001-02-28 04:08:06 4:08am up 16:22, 1 user, load average: 0.08, 0.33, 0.18
このマシンは試験用のマシンで、ペンティアム166です。
ちなみに、マシンフル稼働状態だとloadの数値は最大いくつ位になるのでしょう?


金床>FTPはHTTPよりわずかに速いため、
これ、自分も以前も気になっていましたが、回線トラフィックの方が
影響が大きそうなのと、特に支障がなさそう(知らなくても)なので、
ほったらかしの疑問にしていました(^^;
httpと違ってftpはデーターコネクションとコントロールコネクションが
独立している為に僅かに早いのかな?なんて勝手に想像しています。
# 無駄な反応してすいません。

No. 1757 # すな 2001/02/28 (水) 16:12:18
あら?いろいろと書いているうちに、前後してしまった…(^^;

No. 1758 # すな 2001/02/28 (水) 16:23:50
金床>
私も詳細は判りません(手抜き)ですが、調べるなら参考まで。
日本語RFC(FTP)
http://hp.vector.co.jp/authors/VA002682/rfc959j.htm

No. 1759 # 68user 2001/02/28 (水) 16:24:40
>>1755 金床
ああ、逆でした。

FTP はコネクションを 2本張るので、3way handshake が2回行われ、
その分 HTTP の方がわずかに速い *かも* しれません。

あと、FTP だと USER/PASS/TYPE/PORT などのコマンドを発行した
後はレスポンスを待たなければいけませんが、HTTP だと最初に
リクエストを送って、あとは受け取るだけなので、そういう点でも
HTTP の方が速い *かも* しれません。

それらの差が *仮に* あったとして、なおかつ数十 KB 程度の
小さいデータの転送時には *仮に* 体感できたとしても、
> 巨大なデータ(少なくとも10Mb程度)で現れる(かも
> しれない)差の事です。
データの転送自体の仕組みは全く変わらないため、転送データの
サイズが大きくなればなるほど、差は目立たなくなるでしょう。

No. 1760 # 金床 [E-mail] 2001/02/28 (水) 16:55:18
>データの転送自体の仕組みは全く変わらないため、転送データの
>サイズが大きくなればなるほど、差は目立たなくなるでしょう。
納得行く答えを頂きました。ありがとうございます。

>すなさん
RFC情報、どうもありがとうございます。

Prev< No. 1721〜1760> Next  [最新発言に戻る] [過去ログ一覧]