"ネットワークプログラミングの基礎知識"等にある サンプルプログラムのライセンスはどうなっているのでしょうか? |
>>4222 へにか 危ない その輩は server:os-ns01.usen.ad.jp address:61.122.127.122 name:221x242x135x85.ap.221.ftth.ucom.ne.jp address:221.242.135.85 私は server:os-ns01.usen.ad.jp address:61.122.127.122 name:******* address:61.116.228.135 なんですけどサーバーが同じだと危ないのですかね? |
>>4225 mmm 過去ログ読んでから質問した方がいいですよ。 ライセンスについては >>4089 68user にあります。 |
すいません、質問させてください。 UNIX上で、ファイルをmac用にstuffit形式に圧縮できるツールを探しているのですが、 ありますでしょうか。 |
素人ですが質問させてください。 solaris9 cにて開発しています。 クライアントサーバ間を常駐プロセス1:1(クライアント1、サーバ1プロセス)にて TCP/IPソケット通信しようと考えています。 1接続毎にconnect/closeするのではなく、常にconnectionし続けようと考えています。 そこで、質問ですが、通信中にサーバ側がなんらかの理由により切断された場合、クライアント側は connectからやり直す必要があるのでしょうか? それともsendを行えば内部的にconnectを行って、sendしてくれるんでしょうか? 質問が下手ですみません。 |
環境はSunOS 5.8です。 ------------------------ #!/bin/csh -fx setenv LANG ja_JP.PCK ・・・ ------------------------ というrootから起動されるshellスクリプトを実行すると (あるバッチ処理管理ソフトを使って起動するとrootから起動されるのです) setenv LANG ja_JP.PCK Locale could not be set properly というエラーになってしまうのですが、何故か分からず困っています。 助けて下さい。 m(_ _)m telnetでuser01でログインしてsetenvを実行すると LANG=ja_JP.PCK となっていますが、上記スクリプトにsetenvを記述すると LANGは表示されません。 スクリプトにsetenv LANG ja_JP.PCKを記述しないと echo チェックリスト作成処理(/disk1/hoge/hoge01/sh/AAA001.csh) 開始 Unmatched ` というエラーになります。 telnetでuser01でログインして実行するとsetenv LANG ja_JP.PCKが なくても正常終了します。 どうぞ宜しくお願い致します。 |
>>4226 匿名 > なんですけどサーバーが同じだと危ないのですかね? う〜ん、僕には力不足で答えられないです。ところで危ないって、どういう局面を想定されていますか? しかし、その輩、ftth.ucom.ne.jpって、FTTH! うらやましいなぁ。そんな贅沢な帯域があるんだったら、有効に使ってほしい今日この頃です。 |
>>4224 へにか なるほど、そちらも参考にさせていただきます。 >>4226 匿名 > server:os-ns01.usen.ad.jp というのは、あなたが使用している DNS サーバが os-ns01.usen.ad.jp であることを示しているだけです。普通は、どの IP アドレス・FQDN に ついて正引きや逆引きをしても、「server」の部分は変化しません。 >>4228 りゅう シェアウェアっぽいですが、 http://www.stuffit.com/unix/index.html など。あと、 http://www.asl.ee.meisei-u.ac.jp/kaken/stuffit.j.html によると netatalk にも含まれているとか。 >>4229 しず > connectからやり直す必要があるのでしょうか? コネクションが切れた場合は、connect しなおす必要があります。 >>4230 まつ よくわかりませんが、手元の Solaris8 でも同様の結果になりました。setenv が 呼ばれると、シェルは putenv(3) するだけではなく setlocale(3) あたりも呼ぶ 必要があるような気がしますが、Solaris8 の csh はそこの処理にバグがあるのでは ないかと思います。 csh をやめて sh・tcsh・ksh などに切り替えるか、あるいは #!/bin/sh exec env LANG=ja_JP.PCK 実行したいスクリプト名 というような wrapper スクリプトをかませてはどうでしょうか。 |
>>4232 68user 他のサーバー(同じくSunOS5.8だったはずです)では同じように rootから実行できているのです。何かが違うのでしょうね。。 両サーバーのrootの環境を比較するなりしてみます。 #サーバー管理者へ依頼する必要があるのですが・・・ 社内の人より下記で逃げられるという指摘もありました が、他サーバーで出来ているので腑に落ちません。 ----------------------------- unsetenv LC_ALL setenv LANG ja_JP.PCK setenv PATH .:$PATH /usr/bin/env set echocmd=/usr/bin/echo $echocmd 'チェックリスト作成処理($0) 開始' ----------------------------- それでも分からなければwrapperスクリプトをかませてみます。 他に何かありましたらご教示下さい。 |
>>4233 まつ > が、他サーバーで出来ているので腑に落ちません。 想像ですが、OS インストール時に ja_JP.PCK を選択すると うまく動くのかもしれません。 |
>>4233 まつ 問題のあるサーバだけLC_ALLが設定されていませんか? localeコマンドの結果を比較してみてください。 どちらのサーバでも設定されているのであれば 導入されているロケールパッケージ(?)の差だと思います。 |
>>4235 zsh お察しの通り、問題のあるサーバだけLC_ALLが設定されていました! --動かないサーバー----------- LANG= LC_CTYPE="C" LC_NUMERIC="C" LC_TIME="C" LC_COLLATE="C" LC_MONETARY="C" LC_MESSAGES="C" LC_ALL=JA16SJIS --問題ないサーバー----------- LANG=ja_JP.PCK LC_CTYPE="ja_JP.PCK" LC_NUMERIC="ja_JP.PCK" LC_TIME="ja_JP.PCK" LC_COLLATE="ja_JP.PCK" LC_MONETARY="ja_JP.PCK" LC_MESSAGES="ja_JP.PCK" LC_ALL= ----------------------------- 1、rootでLC_ALLが設定されているという事でしょうか? 2、問題ないサーバーと同じ環境にするには何処を直せば良いのでしょうか? 3、2がサーバー管理方針などで変更できない場合、C-Shellで unsetenv LC_ALL setenv LANG ja_JP.PCK とすれば良いのでしょうか? 宜しくお願い致します。 |
>>4232 68user >コネクションが切れた場合は、connect しなおす必要があります。 コレクションが切れているか否かの検知ですが、クライアントからsendを 行ったときのタイムアウトを検知したときが一般的でしょうか (むしろこれしかない?) 宜しくお願いします。 |
>>4235 zsh 試しに下記を実行してみましたが、元に戻ってしまいました。。 echo内の日本語が文字化け?して「`」になっている為でしょうが 何故未だ日本語が表示できないのでしょうか? 問題ないサーバーではダブルコーテーションで囲まれてるのに 下記結果では囲まれてないのがダメなのでしょうか? ---------------------------------------------------- #!/usr/bin/csh -fx locale unsetenv LC_ALL setenv LANG ja_JP.PCK setenv LC_CTYPE ja_JP.PCK setenv LC_NUMERIC ja_JP.PCK setenv LC_TIME ja_JP.PCK setenv LC_COLLATE ja_JP.PCK setenv LC_MONETARY ja_JP.PCK setenv LC_MESSAGES ja_JP.PCK locale echo "ロードエラーチェックリスト作成処理($0) 開始" ---------------------------------------------------- locale LANG= LC_CTYPE="C" LC_NUMERIC="C" LC_TIME="C" LC_COLLATE="C" LC_MONETARY="C" LC_MESSAGES="C" LC_ALL=JA16SJIS unsetenv LC_ALL setenv LANG ja_JP.PCK setenv LC_CTYPE ja_JP.PCK setenv LC_NUMERIC ja_JP.PCK setenv LC_TIME ja_JP.PCK setenv LC_COLLATE ja_JP.PCK setenv LC_MONETARY ja_JP.PCK setenv LC_MESSAGES ja_JP.PCK locale LANG=ja_JP.PCK LC_CTYPE=ja_JP.PCK LC_NUMERIC=ja_JP.PCK LC_TIME=ja_JP.PCK LC_COLLATE=ja_JP.PCK LC_MONETARY=ja_JP.PCK LC_MESSAGES=ja_JP.PCK LC_ALL= echo [hG[`FbNXgャ(/disk18/acua/acua01/sh/FNC07998.csh) Jn 不整合 - ` ---------------------------------------------------- |
>>4238 まつ 実験してみましたが、うまくいかないサーバには ja_JP.PCK の ロケールがインストールされていないようです。 >>4232 68user で「csh のバグでは」と言いましたがこれは誤りで、csh だけが 真面目にエラーチェックしているような感じです。 動かないマシン (Solaris8) の /usr/lib/locale/ja_JP.PCK/: LC_MESSAGES/ 動くマシン (Solaris2.6) の /usr/lib/locale/ja_JP.PCK/: LC_CTYPE/ LC_MESSAGES/ LC_TIME/ ja_JP.PCK.so.1 locale_description methods_ja_JP.PCK.so.1 そして ja_JP.PCK ロケールが含まれているマシンであっても、 #!/bin/csh setenv LANG ja_JP.PCK echo "ロードエラーチェックリスト作成処理($0) 開始" このスクリプトは動作しませんでした。おそらく、ja_JP.PCK にした 時点では、既にスクリプトの字句解析は終了しているからだろうと思います。 対策案は 3つ。 案1. - ja_JP.PCK ロケールをインストールする。インストール方法は知りませんが、 以前他のマシンから /usr/lib/locale/ja_JP.PCK/ をぶっこ抜いてきたことが あったっけ。 - さらに wrapper スクリプトを作る 案2. Shift_JIS の「チ」の 2バイト目が ` であることが直接の原因なわけで、 echo 'ロードエラーチェックリスト作成処理('$0') 開始' などと '' で囲んで ` を解釈させないようにする。 案3. 一番いいのは、スクリプトを EUC-JP に変えて、ロケールを混在 させないこと。 あと、 > LC_ALL=JA16SJIS というロケールは存在しないので、おそらく無効なロケール扱いされて いるでしょう。JA16SJIS って Oracle 的なロケール表記ですから。 LANG と LC_* の関係は以下の URL をどうぞ。 http://www.jp.freebsd.org/QandA/HTML/2199.html http://www.jp.freebsd.org/QandA/HTML/2200.html |
>>4237 しず send はローカルの mbuf にデータをコピーしたら正常終了と みなすので、エラーになりません。 recv でエラーになるか、次回の send で EPIPE が発生するかの いずれかです。 |
>>4239 68user /usr/lib/locale/ja_JP.PCK/:を両サーバーで比較しましたが同じでした。 そして上手く行くサーバーでは #!/bin/csh setenv LANG ja_JP.PCK echo "ロードエラーチェックリスト作成処理($0) 開始" も動作しました。 LANG と LC_* の関係、有り難うございます。勉強になります。 #!/bin/csh -fx locale unsetenv LC_ALL setenv LC_ALL ja_JP.PCK setenv LANG ja_JP.PCK unsetenv LC_ALL locale env として、うまくいくサーバーと同じlocaleに出来ましたがそれでも不整合になります。 env実行結果 --上手く行くサーバー----------------------------------------- HOME=/export/home/adm HZ=100 LANG=ja_JP.PCK LOGNAME=adm MAIL=/var/mail/adm PATH=/opt/oracle/product/8.1.7/bin:/usr/bin:/bin:/usr/sbin:/sbin:/usr/local/bin: PS1=# PWD=/opt/netos/bin SHELL=/bin/csh TERM=vt100 TZ=Japan USER=adm _INIT_NET_STRATEGY=none _INIT_PREV_LEVEL=S _INIT_RUN_LEVEL=3 _INIT_RUN_NPREV=0 _INIT_UTS_ISA=sparc _INIT_UTS_MACHINE=sun4u _INIT_UTS_NODENAME=isv1dm10 _INIT_UTS_PLATFORM=SUNW,Ultra-Enterprise-10000 _INIT_UTS_RELEASE=5.8 _INIT_UTS_SYSNAME=SunOS _INIT_UTS_VERSION=Generic_108528-16 --上手く行かないサーバー----------------------------------------- HOME=/ HZ=100 LOGNAME=root PATH=/usr/sbin:/usr/bin:/opt/EMCpower/bin:/etc:/usr/ccs/bin:/usr/local/bin SHELL=/sbin/sh TERM=vt100 TZ=Japan PWD=/opt/netos5/bin USER=root LANG=ja_JP.PCK ----------------------------------------------------------------- この辺の環境が違うのがダメなのでしょうか? 案1はja_JP.PCK ロケールはインストールされており上記でLANGの設定も 出来たので、案からは外れたと思います。 案2ですが、echoをダブルコーテーションで囲むのとシングルコーテーションで 囲むのでは解釈が異なるのですね?? 知りませんでした。。 案3ですが、うまくいくサーバーではShift_JISで動作しているので 腑に落ちません。。envの結果に差があるのが原因でしょうか?? 文字コードって奥が深いというか複雑というか厄介ですね。。(^^; |
>>4241 まつ > /usr/lib/locale/ja_JP.PCK/:を両サーバーで比較しましたが同じでした。 そうですか、謎ですね。 > そして上手く行くサーバーでは > #!/bin/csh > setenv LANG ja_JP.PCK > echo "ロードエラーチェックリスト作成処理($0) 開始" > も動作しました。 それは最初から LC_CTYPE が ja_JP.PCK になっているからではないですか? LANG・LC_* を全部クリアして、このスクリプトが動きますか? うちの ja_JP.PCK ロケールがインストールされている Solaris2.6 ではエラーになりました。 > 案3ですが、うまくいくサーバーではShift_JISで動作しているので > 腑に落ちません。。envの結果に差があるのが原因でしょうか?? ロケールを統一ってのは、例えばログのエンコーディングがばらばら だったりすると grep するにも面倒でしょ、というレベルの話です。 うまくいかないサーバで、 #!/bin/csh -f echo "ロードエラーチェックリスト作成処理($0) 開始" のスクリプトを root で % env LANG=ja_JP.PCK [スクリプト名] とすると動くのですよね? あと、うまくいかないサーバで、 - root で実行するとエラー - user01 で実行するとうまく動く ということですよね? root と user01 のログイン後の env 結果を比較してみてはどうですか? |
>>4242 68user 上手く行くサーバーで ---------------- unsetenv LC_ALL unsetenv LANG locale env echo "ロードエラーチェックリスト作成処理($0) 開始" ---------------- としたら ----------------------------------------- LANG= LC_CTYPE="C" ・・・ _INIT_UTS_VERSION=Generic_108528-16 (/data/keisu/ffile/shell/Data_Unqget.sh) ----------------------------------------- となりました。。二バイト文字が無視されている?? > うまくいかないサーバで、 > #!/bin/csh -f > echo "ロードエラーチェックリスト作成処理($0) 開始" > のスクリプトを root で > % env LANG=ja_JP.PCK [スクリプト名] > とすると動くのですよね? 私にはrootで実行する権限がなく、あるバッチ管理ツール経由で 起動させているのですが、そのツールに env LANG=ja_JP.PCK /disk01/hoge/hoge.csh と記述して起動させると stat: No such file or directory となってしまいました。。 > あと、うまくいかないサーバで、 > - root で実行するとエラー > - user01 で実行するとうまく動く > ということですよね? そうです。 バッチ管理ツールはそのツールプロセスを起動させた時点の 起動したユーザ環境が引き継がれるのですが、rootでその ツールを起動させています。 telnetでuser01でログインして実行すると上手く動くのです。 > root と user01 のログイン後の env 結果を比較してみてはどうですか? 以下のとおりです。 ------------root------------------------------------------------- #スクリプトにenvを書いてツールから実行させて吐き出した結果です HOME=/ HZ=100 LOGNAME=root PATH=/usr/sbin:/usr/bin:/opt/EMCpower/bin:/etc:/usr/ccs/bin:/usr/local/bin SHELL=/sbin/sh TERM=vt100 TZ=Japan PWD=/opt/netos5/bin USER=root LANG=ja_JP.PCK ------------user01------------------------------------------------- HOME=/export/home/user01 PATH=/opt/ora8i/app/oracle/product/8.1.7/bin:/usr/bin:/usr/ccs/bin:/usr/ucb:/bin:/usr/bin:/usr/ucb: /etc:. LOGNAME=user01 HZ=100 TERM=vt100 TZ=Japan SHELL=/bin/csh MAIL=/var/mail/user01 LANG=ja_JP.PCK _INIT_NET_STRATEGY=none _INIT_PREV_LEVEL=S _INIT_RUN_LEVEL=3 _INIT_RUN_NPREV=0 _INIT_UTS_ISA=sparc _INIT_UTS_MACHINE=sun4u _INIT_UTS_NODENAME=atras01 _INIT_UTS_PLATFORM=SUNW,Sun-Fire-480R _INIT_UTS_RELEASE=5.8 _INIT_UTS_SYSNAME=SunOS _INIT_UTS_VERSION=Generic_108528-22 PWD=/export/home/user01 USER=user02 ORACLE_BASE=/opt/ora8i/app/oracle ORACLE_HOME=/opt/ora8i/app/oracle/product/8.1.7 ORACLE_SID=SID_A NLS_LANG=Japanese_Japan.JA16SJIS ORA_NLS33=/opt/ora8i/app/oracle/product/8.1.7/ocommon/nls/admin/data LD_LIBRARY_PATH=/opt/ora8i/app/oracle/product/8.1.7/lib ----------------------------------------------------------------- 何が悪いのか分かりますか?? |
>>4243 まつ わたしが言いたいのは - スクリプトの先頭で LANG を設定しても、既に字句解析は 終了しているのだから意味がないのでは。 - うまく動く環境では、元々 ja_JP.PCK が設定されていただけでは。 ということです。 > stat: No such file or directory これは別問題ですよね。 #!/bin/csh -f echo "チェック" が動くかどうかを確認すべきです。 |
あと、 Locale could not be set properly についてはわかりません。 こちらの環境では、ja_JP.PCK ロケールがない場合のみ このエラーが出て、ロケールがある環境ではうまく動きました。 |
>>4243 まつ メッセージの意味としては、選択されたロケールが使用できない状態(つまりインストールされていない) である事を示しています。 恐らく今の状態は 1./etc/profile か /.profileで LC_ALL を設定している。(且つ間違い) 2.当然 root から生成された子プロセスにも LC_ALL が設定されている(且つ間違い) 3.LANG を変更する際に( LC_ALL が空ではないので) LC_ALL のロケールについても チェックされる →存在しないロケールなので「Locale could not be set properly」を出力 (ただし LANG は変更されている筈) だと思います。 一般ユーザで動作するのであれば、PCK ロケールはインストールされているので 文字化けの原因は、親プロセスの環境変数の違いによるのかも知れません。つまり >>4244 68user ではないかと。 (確認するためには wrapper スクリプトかますのが簡単だと思います。) |
>>4246 zsh > 3.LANG を変更する際に( LC_ALL が空ではないので) LC_ALL のロケールに > ついてもチェックされる なるほど、それは気がつきませんでした。 ja_JP.PCK ロケールがインストールされている Solaris2.6 で、LC_ALL に JA16SJIS をセットして、さらに LANG に ja_JP.PCK をセットすると、 Locale could not be set properly となりました。 |
68user様、zsh様、返事が遅くなり大変申し訳ございません。m(_ _)m >>4246 zsh とてもよく分かりました。 .profileは / にも /etc にもありませんでしたが、子プロセス起動時に 間違ったLC_ALLを設定しているのが原因なのですね。 子プロセスを再起動すれば解決するのでしょうね。 開発依頼者へお願いしても中々動いてくれません・・(T^T) なので、このスクリプトのみをEUC-JPに変えてunsetenv LC_ALLしたところ 正常に実行できました。 ということで、wrapperスクリプトをかまして確認してませんが、お二人の 仰ることに間違いはないですから、その旨開発依頼者へ報告しておきます。 色々有り難うございました。助かりました。m(_ _)m これで心置きなくお盆休みに入れます(^^) |
スクリプトをシフトJISへ戻してwrapperスクリプトをかませて テストしてみました。 -----wrapper.sh------------------ #!/bin/sh -fx exec env LANG=ja_JP.PCK /disk01/hoge/hoge01/sh/FNC0123.csh -----FNC0123.csh------------------ #!/usr/bin/csh unsetenv LC_ALL ・・・ -----ツールから実行した結果------------------ couldn't set locale correctly + exec env LANG=ja_JP.PCK /disk01/hoge/hoge01/sh/FNC0123.csh ・・・ ----------------------- のように最初に変なメッセージが表示されますが、それ以降は 文字化けもなく理想どおりの結果が得られました。 最初の変なメッセージは間違ったLC_ALLを設定している為でしょうか? 何はともあれ、これで子プロセスを再起動してもしなくても正常に 動作しそうです。 どうも有り難う御座いました。m(._.)m |
たわむれに Ajax で遊んでみました。RFC のタイトルから検索を行います。 http://X68000.q-e-d.net/~68user/rfc/ 以下のような URL も有効です。 http://X68000.q-e-d.net/~68user/rfc/?key=821 http://X68000.q-e-d.net/~68user/rfc/?key=http XMLHttpRequest をひとつしか生成しないタイプではなく、ばしばし XMLHttpRequest を 作る、富豪版です (google タイプ)。ソースはこちら。 http://X68000.q-e-d.net/~68user/cgi-bin/cvsweb.cgi/public_html/rfc/ >>4294 hagu > 最初の変なメッセージは間違ったLC_ALLを設定している為でしょうか? unsetenv LC_ALL には意味がないので、 env LC_ALL= LANG=ja_JP.PCK ... とすれば直ると思います。 |
findコマンドでファイルが今日(本日)作成されたものだけを 抽出したいのですが、以下でよいのでしょうか; find . -name '*.*' -mtime -1 -print 他に別の方法がありますか。 |
>>4251 みのさん ・ファイル名で絞り込まないのであれば -name オプションは不要です。 ・-mtime -1 では「本日作成」ではなく、「24時間以内に変更」されたものが対象となります。 (作成日をみるようなオプションは無いと思います。) ・-print オプションは無くても出力されます。 ・ファイルに限定したいのであれば -type f が必要です。 こんなもんでしょうか。 |
>>4251 みのさん 追加。 - 一般的な UNIX のタイムスタンプには、厳密な意味でのファイル作成時刻は 存在しない。ctime は、例えばパーミッションを変更すると更新される。 - 「24時間以内」ではなく「本日」にしたいなら、適当なファイルを 作って、touch で mtime を前日 23:59:59 にして、 find -newer [適当なファイル] とするのが一般的。しかし手抜きするなら以下のような方法も。 % find . -type f -ls | grep "`date '+%b %d'`" >>4252 zsh BSD や GNU の find には -ctime オプションがあります。-cnewer ってのも あるようですね (基準ファイルの mtime と検索対象の ctime を比較)。 今日の発見その 1 touch(1) などが使うシステムコール utimes(2) って、ctime を更新できない んですねぇ。atime・ctime・mtime いずれも変更可能だとずっと思っていました。 今日の発見その 2 FreeBSD 5.x 以降で対応された UFS2 では本当の生成時刻 (inode 作成時刻) が 保存されていて、struct stat の st_birthtime で参照可能なようです。へぇ。 http://www.usenix.org/events/bsdcon03/tech/full_papers/mckusick/mckusick_html/ http://www.jp.freebsd.org/cgi/mroff.cgi?subdir=man&lc=1&cmd=&man=stat&dir=jpman-5.2.0%2Fman§=2 |
>>4250 68user RFC のタイトルだけでなく、全文検索もできるようにしました (namazu を使っているので Ajax には向かないですが)。 http://X68000.q-e-d.net/~68user/rfc/ 結構使えるかも、と思うのはわたしだけですかそうですか。 |
>>4254 68user JavaScript必須というのが、いきなり敷居が高いと申しますか、何と申しますか・・・ 今みたいに、帰省先でpoorな環境で使っていると、その時点で引いてしまっております。 >>4250 68user ここでポイントしている>>4294が、4294まで投稿が伸びたときに、どうなるか、気になるところです。 |
> 4523 ありがとうございます。 別なんですが、 カンマ区切りのCSV形式のデータを読み込み nawkのsub関数を使用して文字列の置換をやっています。 フィールド2番目のみを入れ替えようとして以下の様に しました。 置換は行われたのですが、カンマが半角スペースに置換え られて出力されてしますのです。 カンマのまま出力させるには、どうすればよいのですか。 nawk -F"," -v OUT=${OUT_FILE} -v OLD=${OLD_STR} -v NEW=${NEW_STR} ' BEGIN { output=sprintf("%s",OUT); } function func(OLD,NEW) { (処理) sub($2,NEW,$2) ; print >> output ; (処理) } func(OLD,NEW); }' $IN_FILE |
>>4253 68user フォローありがとうございます。 -ctime オプションは使ったことが無いですね。 (使う場面もない・・・) >>4254 68user Ajax を弄ってみたいと思っていたので、 サンプルとして参考にさせて頂きます。 >>4256 みのさん 変数OFSで出力用の区切り文字を指定できます。 |
>>4257 zsh >変数OFSで出力用の区切り文字を指定できます。 ありがとうございます。 上手くいきました。 |
>>4255 へにか > JavaScript必須というのが、いきなり敷居が高いと申しますか RFC の検索がやりたかったわけではなく、Ajax で遊んでみたかった だけなので、Javascript 必須なのはなにとぞご勘弁を。 >>4256 みのさん お礼だけではなく、結果報告をしていただけるとうれしいです。 http://x68000.q-e-d.net/~68user/cgi-bin/wwwboard.cgi?howtouse >>4257 zsh > Ajax を弄ってみたいと思っていたので、 > サンプルとして参考にさせて頂きます。 学習目的ならば http://chasen.org/~taku/software/ajax/ime/ の方がシンプルでよいと思います。ただし上記 URL の if (oldkey != key) { oldkey = key; if (xmlhttp.readyState == 1 ... ){ return; } は、正しくは if (oldkey != key) { if (xmlhttp.readyState == 1 ... ){ return; } oldkey = key; です (とわたしは思っています)。 ところで、「RFC 検索」に RFC の日本語訳へのリンク機能を追加しました。 http://X68000.q-e-d.net/~68user/rfc/?key=http&target=title |
>>4259 68user お礼だけで、確認結果を報告せず申し訳ありません。 > とするのが一般的。しかし手抜きするなら以下のような方法も。 > % find . -type f -ls | grep "`date '+%b %d'`" で試してみました。 確かに、本日作成のファイルが表示されました。 date '+%b %d'でgrepをしているため、1年前の同じ日付のものが表示 されます。 |
>>4260 みのさん > date '+%b %d'でgrepをしているため、1年前の同じ日付のものが表示 > されます。 なるほど。 本日の分は Aug 16 02:16 昨年以前は Aug 16 2004 などと表示されるので、 % find . -type f -ls | grep "`date '+%b %d'` [0-9][0-9]:[0-9][0-9]" とかですかね。 とはいえ所詮は手抜きな方法なのでおすすめはしません。 |
>>4261 68user >とはいえ所詮は手抜きな方法なのでおすすめはしません。 > % find . -type f -ls | grep "`date '+%b %d'` [0-9][0-9]:[0-9][0-9]" >とかですかね。 手抜きとは言っても期待した結果は得られました。 |
今日から仕事復帰しました。m(_ _)m >>4250 68user >unsetenv LC_ALL には意味がないので、 > env LC_ALL= LANG=ja_JP.PCK ... > とすれば直ると思います。 確認させて下さい。 具体的には、下記のようにすれば良いという事でしょうか? -----wrapper.sh------------------ #!/bin/sh -fx exec env LC_ALL= LANG=ja_JP.PCK /disk01/hoge/hoge01/sh/FNC0123.csh -----FNC0123.csh------------------ #!/usr/bin/csh #コメントアウトunsetenv LC_ALL ・・・ ---------------------------------- 以上、宜しくお願い致します。 |
>>4263 まつ > 具体的には、下記のようにすれば良いという事でしょうか? その通りです。 |
こんにちわ。19日はお休みを頂いておりました。 >>4264 68user 御礼が遅くなりました。 有り難う御座いました。m(_ _)m |
リダイレクションの操作について教えて下さい。 環境は、Solaris8、シェルは、shです。 file1.txtファイルは存在。 file2.txtファイルは存在しません。 の状況で、lsの結果をリダイレクションを使ってファイルに出力 しています。 ls -l text1.txt text2.txt > kekka.txt 2>&1 標準出力と標準エラーを、kekka.txtファイルに出力。 ls -l text1.txt text2.txt 2>&1 > kekka.txt 標準出力のみ、kekka.txtに出力。 ls -l text1.txt text2.txt 2>&1 2> kekka.txt 標準エラーのみ、kekka.txtに出力。 ls -l text1.txt text2.txt 2>&1 >&kekka.txt 標準出力と標準エラーを、kekka.txtファイルに出力。 何故なのでしょうか。 ls -l file1.txt file2.txt 1>&2 2>&kekkat.xt sh kekka.txt: ambiguous redirect 何故なのでしょうか。 |
>>4266 つ No.4266の書込み内容が間違っていました。名前も中途半端です。 訂正も含め再書込みします。 リダイレクションの操作について教えて下さい。 環境は、Solaris8、シェルは、shです。 file1.txtファイルは存在。 file2.txtファイルは存在しません。 の状況で、lsの結果をリダイレクションを使ってファイルに出力 しています。 ls -l file1.txt file2.txt > kekka.txt 2>&1 標準出力と標準エラーを、kekka.txtファイルに出力。 ls -l file1.txt file2.txt 2>&1 > kekka.txt 標準出力のみ、kekka.txtに出力。 ls -l file1.txt file2.txt 2>&1 2> kekka.txt 標準エラーのみ、kekka.txtに出力。 ls -l file1.txt file2.txt 2>&1 >&kekka.txt 標準出力と標準エラーを、kekka.txtファイルに出力。 何故なのでしょうか。 ls -l file1.txt file2.txt 1>&2 2>&kekkat.xt sh kekka.txt: ambiguous redirect 何故なのでしょうか。 |
便利なページありがとうございます。 http://x68000.q-e-d.net/~68user/net/http-auth-2.html の > 「A1のMD5値 + nonce値 + ":" + nc値 + ":" cnonce値 + ":" + qop値 + A2のMD5値」の MD5 値 ですが、 正しくは、 「A1のMD5値 + ":" + nonce値 + ":" + nc値 + ":" cnonce値 + ":" + qop値 + ":" + A2のMD5値」の MD5 値 だと思います。 |
>>4267 つよし とりあえずこれを読んでください。 http://X68000.q-e-d.net/~68user/unix/pickup?%A5%EA%A5%C0%A5%A4%A5%EC%A5%AF%A5%C8 以下、手元に bash しかないため、sh では試していません。 間違いがあれば補足願います>Solaris な方 > ls -l file1.txt file2.txt 2>&1 >&kekka.txt > 標準出力と標準エラーを、kekka.txtファイルに出力。 > 何故なのでしょうか。 そもそもこれは冗長です。 >&kekka.txt だけで標準出力と標準エラー出力が kekka.txt にリダイレクトされます。 sh において (csh も同じですが)、 >&ファイル名 は、標準出力と標準エラー出力をまとめてファイルにリダイレクトするもの だからです。 > ls -l file1.txt file2.txt 1>&2 2>&kekkat.xt > sh kekka.txt: ambiguous redirect > 何故なのでしょうか。 ファイルへのリダイレクトは「>&」ではなく「>」を使うべきだからです。 sh のリダイレクトには以下の 2パターンがあると考えるとよいでしょう。 1. >ファイル名 2. [数字]>&[数字] さらにタイプ量を減らすため、 3. >&ファイル名 (>ファイル名 2>&1 と同じ) という syntax sugar があります。よって、 [数字]>&ファイル名 はおかしいです。とはいえ 1>&ファイル名 は通ってしまいますが。 >>4268 とおりすがり > 正しくは、 > 「A1のMD5値 + ":" + nonce値 + ":" + nc値 + ":" cnonce値 + ":" + qop値 + ":" + A2のMD5値」の MD5 値 ごもっともであります。遅くとも明日までには修正します。 |
>>4268 とおりすがり 修正いたしました。ご指摘ありがとうございました。 http://X68000.q-e-d.net/~68user/net/http-auth-2.html http://X68000.q-e-d.net/~68user/cgi-bin/cvsweb.cgi/public_html/net/org/http-auth-2.html |
>>4267 つよし >りあえずこれを読んでください。 >http://X68000.q-e-d.net/~68user/unix/pickup?%A5%EA%A5%C0%A5%A4%A5%EC%A5%AF%A5%C8 参考になります。 特に「2>&1」の説明については、「2 の出力先を 1 にマージする」で覚えと説明している 本もありました。 >&kekka.txt については、冗長なんですね。 本来なら、エラーになるはずなの実際には動いているので、おかしいとは 思っていました。 使わない方がよさそうですね。 |
>>4271 つよし > 本来なら、エラーになるはずなの実際には動いているので 冗長ですが、エラーではありません。 2>&1 >&kekka.txt は 2>&1 >kekka.txt 2>&1 と同じですが、ひとつのディスクリプタについての複製を複数回行っても 別にエラーにはなりません。 この例では最初の 2>&1 で 2 の出力先が stdout になりますが、後の 2>&1 で 2 の出力先が kekka.txt になり、意味がないだけです。 |
>>4272 68user 解説、アドバイスありがとうございます。 |
初めて質問させて頂きます。 Solaris9のサーバからmailxコマンド(sendmailを設定済み)を使用してメールサーバ経由で クライアントにE-MAILを送信しようとしています。 問題が一つありまして、クライアントのOUTLOOKで見たとき件名が文字化け してしまいます。 色々調べたところ、sendmailでは文字化けしてしまうのはどうしようもないと 聞きました。 Solaris9でメールを送信できるソフトウェアで件名が文字化けしないようなもの を知っていたら教えて頂けませんか? (メールサーバ側クライアントのメールの設定は変更できません) |
>>4275 ひで 普通はプログラム側で MIME エンコードして、sendmail に渡します。 試していませんが、mailx に渡しても多分うまくいくでしょう。 詳しくは http://X68000.q-e-d.net/~68user/webcgi/mail-1.html http://X68000.q-e-d.net/~68user/webcgi/mail-2.html を読んでください。 |
UNIX 上のPDFファイルをftp転送してPC上で読み込みたいのですが、 転送後にファイルが壊れているとのことで読み込めません。 何かいい方法はありますでしょうか |
>>4277 ろく バイナリモードで転送してますか? |
>>4276 # 68user 回答有難うございます。 試してみます。 |
Solaris8i、shシェルで以下のような処理をしようとしています。 番号が同じもの同士の値を足し算してその和を求めています。 ファイルフォーマット 番号,値 001,10 001,20 001,30 002,5 003,15 003,20 004,100 結果 001,60 002,5 003,35 004,100 としたいのですが、どうすればよいですか。 |
>>4280 くま Solarisi・・・って部分は置いといて。 shというかnawkですが、以下のようにやればできます。 (awkでは動きません。) ------------------------ $ nawk -F, ' /^[0-9]+,[0-9]+$/ { var[$1] = $2; } END { for (i=0; i<=999; ++i) { j = sprintf("%03d",i); if (j in var) print j "," var[j]; } }' data.txt ------------------------ |
>>4281 zsh >Solarisi・・・って部分は置いといて。 間違えた・・・Solaris8iだ・・・ |
はじめまして。ネットワークプログラミングのページを参考にさせてもらっています。 で、以下の部分、 >>DNS クライアントを作ってみよう (3) >リソースデータは「&Sorry, no version string is available」と表示されるが、 >dig や nslookup は「Sorry, no version string is available」となります (& がない)。 >先頭の & を削るような規則があるようだが、それが何なのかはわからなかった。 これ、'&'=38で、リソースのlengthみたいです。 きちんとした資料では、まだ見つけられていないのですが、 djbdnsのソースコード(dns_txt.c)上では、ドメイン名と同じように、 [length][data][length][data]と見ているようです。 リソースをいくつかのブロック(例えばライン毎など)に分けているのかなーと。 んん。標準な資料を探し中です。 |
>>4280 くま Solaris8iは手元にないので試していないですが、shで。 --------------------------- #!/bin/sh # デリミタを[,]に IFS=, # キーのリスト list="" # 計算 while read key value; do eval "if test -z \$array$key;then array$key=0; fi" eval \array$key=`eval "expr \\$array\$key + \$value"` list=$list,$key done < data.txt # 重複したキーを削除する clone=`echo "$list" | sed 's/^,//'` for key in $clone; do list=`echo "$list" | sed "s/$key//g" | sed 's/,[,]*/,/g'` list=$list,$key done # 表示 list=`echo "$list" | sed 's/^,//'` list=`echo "$list" | sed 's/,$//'` for key in $list; do echo -n $key, eval echo \$array$key done --------------------------- $ sh test.sh 001,60 002,5 003,35 004,100 --------------------------- 効率悪そうだ..。 |
>>4280 くま 以下ので出来ると思います。 ---------------------------------- #!/bin/sh nawk -F"," ' BEGIN { } function syukei() { total=0+0; no=$1; while (NF>0) { if (no == $1) { total = total + $2; } else { printf("%03d:%d\n",no,total); no=$1; total=$2; } getline; } printf("%03d:%d\n",no,total); } { if (NF == 0) next ; syukei() ; }' file.txt exit 0 |
続々と投稿されているので投稿してみます。 >>4280 くま awkなら、 $ nawk -F, '{v[$1]+=$2;}END{for(k in v) print k","v[k]}' data.txt | sort とできると思います。 /+ data.txt -> データファイル +/ |
>>4286 nagadomi nagadomiさんのコード凄いですね。 1行で実現してしまうなんて。 自分も、1行で実現できないかと試みてはみたのですが、良い案が浮かび ませんでした。 向学として教えていただきたいのですですが、 番号の比較、判断していませんが、何故、上手く出来ているのですか。 >'{v[$1]+=$2;}END{for(k in v) print k","v[k]}' 宜しくお願いします。 |
>>4286 nagadomi うわー、awkってforでその表記できるんだっけー。 すっかり忘れてました。 最近awk触っていなかったとは言え、恥ずかしい・・・ >>4287 シャチ >for(k in v) は、配列vの値を一つ一つ変数kに代入してループするという意味です。 |
>>4288 zsh ×配列vの値を一つ一つ変数kに代入してループする ○配列vの添字を一つ一つ変数kに代入してループする |
>>4287 シャチ zshのおっしゃるとおりです。 Perlでいうforeach的な使い方です。 >>4288 zsh awkは、1年ほど前に1日(プログラム一個..)使ったことがあるだけだったので、 実はリファレンスをちょっと見ました。 そこでforeachあるじゃんと..。知らない分、確認するのでうまくいった感じですかね..。 zshさんのコードは、ソートを考えて、あのような書き方をしているのかと思っていました。 私は普段、こういうのにはPerlを使っています。 |
>>4288 zsh 番号の比較、判断していませんが、前後が同じかどうかの判断は どこでしているのですか。 >{v[$1]+=$2;} で判断しているのですか。 お願いします。 >>4290 nagadomi Perlを使うのが便利なのですか。 Perlは、人が作ったのをメンテナンスするため1日調べたのみです。 |
>>4288 zsh 配列vの添え字が、番号なんですね。 だから、番号の配列要素に割り当てられた値が使用できるから 番号の比較、チェックが不要なんですね。 添え字には、数値しか使用できなと思っていました。 文字列も使えるんですね。 |
>>4283 nagadomi なるほど、length ですか。RFC をあさってみましたが、まだ見つけられません。 発見したらぜひ教えてください。 関係あるかな? と思いつつ、まだちゃんと読んでいない資料: http://www.cs.utah.edu/~danderse/adns/arch.html http://www.zeroconf.org/Rendezvous/txtrecords.html |
Solaris8で、Bシェル(sh)で以下のことを行いたいのですが、 良い方法を教えてください。 2つのファイルの中身を比較し、その結果を表示したいのです。 --- file1.txt ----- hanako.sato jiro.yamamoto taro.yamada taro-1.yamada tsuyoshi.saito --- file1.txt ----- jiro.yamamoto taro-1.yamada taro-2.yamada gou.yamashita 結果 file1 Only, hanako.sato match,jiro.yamamoto file1 Only,taro.yamada match,taro-1.yamada file1 Only,tsuyoshi.saito file2 Only,taro-2.yamada file2 Only,gou.yamashita と出力したいのです。 お願いします。 |
>>4294 hagu 案1. file1.txt を while で 1行ずつ読み込み、読み込んだ行が file2.txt に含まれるかを grep で調べる。 案2. file1.txt と file2.txt をそれぞれ sort し、diff をとって、 行頭が < か、> かを調べる。重複する行は…どうしましょうねぇ。 案3. perl でハッシュに突っ込む。3行くらいで書けそうな気がします。 |
>> 4295 perl使用したことありません。 書くとしたらどうなりますか。 案1ですと、file1.txtで調べたあと、file2.txtのみで存在する物も調べるので 同様の処理が必要になります。重複する行が2回でることになります。 |
>>4296 hagu Perl クックブック VOLUME 1 のレシピ 4.8・4.9 あたりを立ち読みして、 なんとかなりそうなら手を出してみるとよいでしょう。 > 重複する行が2回でることになります。 file2.txt を while で 1行ずつ読み込み、読み込んだ行が file1.txt に 含まれていれば何も表示しない、でいいのでは。 > 案2. file1.txt と file2.txt をそれぞれ sort し、diff をとって、 > 行頭が < か、> かを調べる。重複する行は…どうしましょうねぇ。 GNU diff があるなら (unified diff を出力できる diff があるなら)、 % diff -u -U 10000 file1.txt file2.txt として (10000 はファイルの行数を超える数)、 ・行頭が - なら file1.txt のみ ・行頭が + なら file2.txt のみ ・行頭がスペースなら重複行 ですかね。 |
>>4294 hagu 1.file1.txtとfile2.txtを辞書順にソートする。 2.diffコマンドで、file1.txtとfile2.txtの差異を表示する。 diffコマンドの出力結果の見方は、ご存じですよね。 ">"は、右側に指定したファイル内に差異があることを示す。 "<"は、左側に指定たファイルにある差異があることを示す。 3.grepとかcutを使用して見やすいように編集。 4.file1.txtかfile2.txtをキーにして、grepで存在する文字列だけを抽出。 で、出来ると思います。 |
>>4294 hagu 動作未確認ですが、こういうのはダメですかね。 sort file1 | uniq > file1-2 sort file2 | uniq > file2-2 comm -23 file1-2 file2-2 | sed 's/^/file1 Only,/' comm -13 file1-2 file2-2 | sed 's/^/file2 Only,/' comm -12 file1-2 file2-2 | sed 's/^/common,/' 順序よく並んでしまいますが。 |
>> 4299 ありがとうございます。 確認してみます。 |
>>4299 has ありがとうございます。 期待していた結果が得られました。 commというコマンドがあるのですね。 知りませんでした。 勉強になりました。 |
突然すみません。私は、いま卒業研究で動画像を処理しようとしてるものです。bmpファイルからppmやpgmへの一括変換はできたのですが、それらが生(raw)なので、つまりP6なので処理に困ってます。P3にしたいのですが大量のPPM、PGMをまとめてASCIIに変換することは可能でしょうか?よろしければ教えていただけると助かります。 |
>>4302 tana 試してませんが、ppmtogif して giftoppm で戻すとか。 |
giftoppmって一度に多数のファイルを変換できますか? |
>>4304 tana 知りませんが、もしできないとしても for i in *.ppm; do ppmtogif < $i | giftoppm > out/$i; done とか、 ls *.gif | sed 's/\(.*\)/ppmtogif < \1 | gitoppm > out\/\1/' | sh とか。 拡張子は適当に変更するということで。 |
blog なるものを始めてみました。 http://68user.blog27.fc2.com/ 入力が非常に面倒なのですが (HTML 手打ちと変わらない)、世の人たちは 使いこなしているんですかねぇ…。 |
日記を書く習慣の無い僕にとっては、blogを使う利点が未だに理解できないです。 もし、68userさんの視点でその利点を見出せたら、是非とも教えていただきたく、 宜しくお願いいたします。 追伸 FreeBSDでの活動は、今でもされているのですか? |
>>4307 へにか 技術的なことは、最終的に web にまとめたいと思っています。しかしそれを 行うにはある程度の時間と労力がかかります。よって、とりあえず殴り書きを するネタ帳として blog を活用できないかと考えました。 また、 http://x68000.q-e-d.net/~68user/cgi-bin/wwwboard.cgi?log=4061 http://x68000.q-e-d.net/~68user/cgi-bin/wwwboard.cgi?log=3774 のような、ひとつのコンテンツとしてまとめづらいメモを書く場所として 適切ではないだろうか、と思っています。 それと、コメントやトラックバックという仕組みがあるため、web よりは フィードバックが得られるのではないかと。 しかし、perl+DBI のネタを書いてみてわかったのですが、わたしは完璧主義者 なので、結局はエディタで下書き・推敲しないと気がすまないようです。あまり blog 向きではないのかもしれません。 あとこれは愚痴ですが、入力が非常に面倒です。まず、WRAP="OFF" 属性が付いて いない TEXTAREA 要素の相手をすることが苦痛です。 また、ソースを張る際に <PRE>〜</PRE> で囲んでみましたが、行間に変な間が 空いてしまい、結局スペースを に置換して張っていたりします。 「blog は更新が簡単」と世の人は言いますが、fc2 に限れば嘘です。 > FreeBSDでの活動は、今でもされているのですか? 最近はしていませんが、するべき立場にあります。すべてはモチベーションの 問題です。 |
>>4308 68user なるほど。コメントがつけられる掲示板のような使い方+トラックバックですね。 コメント:誰でも簡単に書きやすい。 トラックバック:細かい指摘事項が伝わりやすい。 ってところでしょうか。仕組みとしては、やりたいことに一番近そうに見えますが、 >「blog は更新が簡単」と世の人は言いますが、fc2 に限れば嘘です。 恐らく、今流行っているタイプのblogの使用目的に合致していない、と思います。 ・・・と言いつつ、実はblogを理解して無いので、間違った事を言っているかもしれませんが。 >すべてはモチベーションの問題です それはいえるかもしれませんね。元同僚は、とある部分のソースを書くという 立場にいるそうですが、結構(手続きが?)大変だ、といってましたし。 自分の時間がとれて、収入に余裕があって、FreeBSDに絶対に貢献したいという 意思が無ければ、なかなか腰が上がらないのだと、勝手ながら推測しております。 |
突然ですみません、UNIX初心者です。 UNIXにて以下の様な事がしたいのですが、よい方法があれば教えて下さい。 随時追加されるあるファイル(aaa.txt)の内容を行単位ででCプログラムで読込みたい。 条件) 1.aaa.txtは行単位に随時追加される。 2.Cプログラムに渡すのはある文字が含まれる行のみ。 以下の様なことを試したのですが、うまくいきませんでした。 tail -f aaa.txt | grep ABC | Cプログラム ※Cプログラムは今の所、標準入力(gets)から読み込むだけのプログラムです。 |
>>4309 へにか > なるほど。コメントがつけられる掲示板のような使い方+トラックバックですね。 そうですね。ただ、コメントやトラックバックより、思いついたことを すぐに書くための場所、という方がわたしにとっては重要かなと思っています。 > 恐らく、今流行っているタイプのblogの使用目的に合致していない、と思います。 いや、ただインタフェースがイマイチなだけだと思います。空白を に 変換してくれればそれで解決する話ですから。 >>4310 UNIX初心者 こちらを。 http://x68000.q-e-d.net/~68user/cgi-bin/wwwboard.cgi?log=2800 |
>tail -f log | perl -ne '$|=1;print if m/foo/' >> log2 で試してみたのですが、perlがインストールされていない為、エラーとなってしまいました。 今回は急ぐので、プログラムで対応してしまいました。 また、利用させて下さい、ありがとうございました。 |