英語分かる人訳してくらはい。



[ このメッセージへの返事 ] [ 返事を書く ] [ home.html ]



投稿者: Kouji @ ppp41.cc.matsuyama-u.ac.jp on 97/6/09 01:57:59

よくわからんメールがとどきました。
英語は高校以来遠ざかっているので訳すパワーが不足しております。
誰か訳してくらはい。

I have collected more than 30,000 Hong Kong Company fax number
in my homepage "Hong Kong Company Directory"
on http://www.manbond.com.hk/hkcompany.html

You can send your email message(text in Englist only) to any
company's fax machine you found in my homepage free of charge.

-------------------------------------------------------------------
IF YOU WOULD RATHER NOT TO RECEIVE COMMERCIAL E-MAIL, PLEASE RETURN
THIS MESSAGE TO ME AND YOU WILL RECEIVE NO FUTURE MAILING FROM ME.
-------------------------------------------------------------------

ヤバい事なのかな。宛先はキチンとKouji宛だし。
気合いのある人お願いします。