|
>>1892 dio > プロセスはSIGKILLやSIGSTOPを認識出来ないのではないのですか? できないです。 OS はプロセスごとにシグナルのテーブルを保持しています。例えば SIGTERM を無視する場合はテーブルの SIGTERM の項目を 1 に、 シグナルハンドラをセットする場合は、SIGTERM の項目にシグナル ハンドラ (関数) のアドレスをセットする、というふうに。 で、シグナルが飛んできたら、OS は対象のプロセスのテーブルを 参照し、無視すべきか、ハンドラを実行すべきかなどを決めます。 しかし SIGKILL/SIGSTOP は、 - テーブルの書き換えができない - シグナル発生時に OS がテーブルを参照することなくプロセスを操作する のどちらかの理由のため (どっちが本当かは知りません)、プロセス からブロックすることはできません。 だから、実際に OS が何かをプロセスに送っているわけではありません。 …で、回答になりましたか? ちなみにシグナルは FreeBSD なら ここらへんで処理してます。 http://www.jp.FreeBSD.org/cgi/cvsweb.cgi/src/sys/kern/kern_sig.c?rev=1.115 |
|
>で、シグナルが飛んできたら、OS は対象のプロセスのテーブルを >参照し、無視すべきか、ハンドラを実行すべきかなどを決めます。 なるほど、シグナルを受け取るのはOSなんですか。 >だから、実際に OS が何かをプロセスに送っているわけではありません。 そうでしたか。 私の考え方がWindows的でした。 (WindowsのMessageのような物と考えてました;) >…で、回答になりましたか? はい、どうもありがとうございました。 |
|
>>1884 68user >それは、問題のマシンで > % telnet localhost >でログインできないということですね? お返事が遅くなってしまいました。すみません。 上記のように入力すると、 SunOS5.6 ....(省略)普通といっしょ。 connection closed by foreign host. といわれます。 UNIXの相当詳しい人に見てもらったのですが、ぜんぜんおかしい 部分がないとのことでした。 来週OSをインストールしなおすとその方がおっしゃっておりました。 ご迷惑をおかけしました。 また分からないことがありましたらよろしくお願いします。 |
|
初めまして。 現在文字コードの変換について色々と模索中です。で、 このページの過去ログを見つけたのですが、情報を うまく理解することができなかったので質問させて ください。 まずバックグラウンドとして、Solaris2.6のWebサーバを 今まで他の人が管理してきたものの引継ぎで管理する事 になったのですが、そのWebサーバは文字の変換に /bin/iconvを利用しています。htmlファイルはeucJPで かかれていました。さらにソースの中でMETAタグに 「charset=x-euc-jp」という記述がありました。 またユーザからの情報をCGIからOracle(Solaris2.6上)に データを格納しています。この際CGIではeucからUTF-8に 変換を行なう記述がなされています。 # DBは個人的に触ることができない状態です。Solaris2.6 # の/bin/iconvを利用するところも変えられません。 通常インターネットを意識した時にはWindows環境(もち ろんこの中にも色々ありますが)だけを意識するのではなく、 色々な環境を意識してhtmlファイルを書くべきなのだと 思うのです(私見?)。 前置きが長くなりましたが質問です。 1.ソースの中でMETAタグに「charset=x-euc-jp」という 記述がある場合、ブラウザのエンコードで「自動認識」を 指定していれば、ソースは読める状態で表示され、かつ フォームに入力した文字列はeucJPでWebサーバに送信されて くるものだと信じているのですが正しいのでしょうか。 2.また正しい場合、表示を強引にSJISなどにしてフォーム に入力した場合にはeucJPで送られてくるのでしょうか。 それともSJISなのでしょうか。(まだ環境を自由にできない ので自分では確認できません。) 3.半角が入力されてきた場合にはどのように対処すれば いいのでしょうか。 4.JIS X 0208の13区、89〜92区、115区〜119区(換算)の 文字を入力するとエラーで返すようにしたいのですが、CGI でどのように記述すればいいのでしょうか。EUCコードで ADA1〜ADFE、F9A1〜F9FE、FAA1〜FAFE、FBA1〜FBFE、FCA1〜 FCFE(全て16進数) は不可、のように文字コードそのもので 制限をかけるのでしょうか。Perlでこういった内容を書き たいのですが、何か参考になるようなものがありましたら お知らせください。 長い文章になりましたが、ご助力お願いいたします。 |
|
>>1896 りんたろお。 > 色々な環境を意識してhtmlファイルを書くべきなのだと > 思うのです(私見?)。 このような考えの人が多ければ、UNIX 使いのような マイノリティはもっと幸せになれるのですが、なかなか そうもいかないようで…。 > 1 エンコーディング指定 x-euc-jp というのは、まだ EUC-JP というエンコーディング名が IANA に登録されていなかった頃の暫定エンコーディング名ですので、 現在は EUC-JP とするのが適当です。 ただし、Netscape Navigator 3.x などの古いブラウザでは EUC-JP を 認識できないという問題がありますが、「新しめのブラウザを使え」と 言えるような立場なら EUC-JP にする方がよろしいです。 なお、META でなく、CGI プログラムが出力するヘッダで Content-type: text/html; charset=EUC-JP とした方がよいです。META は、ヘッダにエンコーディングを 明示できない場合の代替手段ですので。 ただし、ブラウザは間抜けなので、エンコーディングを明示しても 自動認識に失敗することはあります。 > 2 フォームのエンコーディング 基本的に、フォームのあるページのエンコーディングで フォームのデータが送られてきます。少なくとも Netscape Navigator と Internet Explorer はEUC-JP なページの フォームで入力すると、入力内容を EUC-JP で送ります。 ただし、規格として決まっているわけではありませんので、 そうでないブラウザもあります (Lynx がそうかな)。 なので、入力データは jcode.pl などで EUC-JP や Shift_JIS に 変換するのがよいでしょう。1行追加するだけなので、たいした 手間ではないです。 > 3 半角入力 これは、半角カナということですか? なら 4 へ。 > 4 機種依存文字 http://X68000.startshop.co.jp/~68user/webcgi/char-code-2.html が参考になるかと思います。この掲示板では機種依存文字を自動変換 していますが、「機種依存文字があればエラー」とするのは簡単です。 http://X68000.startshop.co.jp/~68user/cgi-bin/cvsweb.cgi/public_html/cgi-bin/wwwboard.cgi の、sub conv_wrong_char あたりをどうぞ。 |
|
ずっと以前から悩んでいたことなのですが、どこで聞いていいかわからず、 ここで書きます。よろしくお願いします。 会社の FreeBSD で Perl を使っていますが、nfs mount でいろんな マシンで同じスクリプトを使えるようになっていますが、 あるスクリプトが急に text file busy と言われます。 語感からするとエディット中に実行したとか、 複数の人が一つのスクリプトを実行しているとか いう感じですが、そうなっていても実行できるスクリプトは 実行できますし、どう考えてもヒマなファイルが同様の原因で 怒られます。 で、こうなってしまったら、件のスクリプトのディレクトリに行き % cp busyscript foo % rm busyscript % mv foo busyscript % chmod 755 busyscript これで百発百中修復します。 なぜなんでしょう。どなたかご教示をお願いします。 |
|
つい最近、perlを勉強しはじめた者です。本に掲載されているごく 簡単な例を実際サーバにUPして試しているのですが、 エラーメッセージが出てしまい、困り果てています。 よろしければ、アドバイスをお願い致します。 #!/usr/local/bin/perl5 print "what is your name?"; $name = <STDIN>; chomp($name) ; If ($name eq "kate") { print "Hello,kate! How good of you to be here!\n"; } else { print "Hello, $name\n"; } 以上です。 エラーメッセージは syntax error at test.cgi line 7, near "}" Execution of test.cgi aborted due to compilati on errors. です。 |
|
>>1899 kate (あれ、使い方がわからない…。(>_<)) kateさんのPerlの質問ですが、5行目の「If」を「if」にすると できますよ。あとついでなのですが、 "what is your name?\n"; とすると良いですね!(^^ゞ |
|
>>1897 68user ありがとうございます。これから試してみますので、結果が出たらまた ご報告いたします。→みなさま。 |
|
1900 りんたろお。さんありがとうございました。 ケアレスミスというか、本当にしょうもないミスだったの ですね・・(^-^; アドバイスありがとうございました!また、ヨロシクお願いします。 |
|
はじめまして。 Perlのネットワークプログラムについての質問なのですが、 あるサーバからあるサーバへデータをそのまま送るだけなのですが、 while (<$sock_recv>){ print $sock_send $_; } このときに受信側がユーザー操作によって受信をキャンセルされると、 >Can't use an undefined value as a symbol reference at ./test.pl line 46, <CLIENT> chunk 8322. と、エラーが出てプログラムが強制終了してしまいます。 強制終了せずに、受信側の受信キャンセルを検出する方法がありましたら 是非おしえてください。よろしくお願いします。 |
|
sendmaiを使用して2カ所にメールを送るにはどうすれば良いのでしょうか? open 〜 close を2度記述してもダメなのでしょうか。1度の記述だと正常に処理できるのですが2度の記述ですとうまくいきません。宜しくお願い致します、 open(MAIL, "| /usr/sbin/sendmail -t"); ・〜・ close(MAIL); |
|
>>1898 ふくし samba を使っていませんか? よく知りませんが samba はファイルを 読み込み禁止でロックしっぱなし (?) にするようで、そのとき ファイルを読もうとすると「Text file busy」となります。もし そうなら http://www.samba.gr.jp で検索すると解決策が見つかると 思います。 もし NFS しか使っていないなら、解決策はわかりません。 >>1903 しの print したデータを受け取る先のプロセスがいないと、print した 側には SIGPIPE が飛んできます。シグナルハンドラを設定して、 適切なエラー処理を行いましょう。 >>1904 くみ > open 〜 close を2度記述してもダメなのでしょうか。 それでもよいですし、2箇所に送ったことが相手先に知られても いいなら、 print MAIL "To: foo@hoge, bar@fuga\n"; でもいいです。 |
|
「ネットワークプログラミングの基礎知識」 http://X68000.startshop.co.jp/~68user/net/ を CVS に追加しました。 http://X68000.startshop.co.jp/~68user/cgi-bin/cvsweb.cgi/public_html/net/ $Id:$ を挿入しまくったので、もしソースと解説の行番号がずれて いるかもしれません。見つけられた方はご指摘いただけると幸いです。 |
|
2カ所への送信はうまくいきました、有り難う御座いました。 ところが またまたしつもんです。sendmailで指定する件名が送信先によって文字化けしてしまいます。日本語文字コードによるものでしょうが、対策は具体的にどのようにしたらよいのでしょうか。 $sb='あいうえお'; print MAIL "Subject: $sb\n"; |
|
>>1907 くみ MIME encode する必要があります。 http://X68000.startshop.co.jp/~68user/webcgi/mail-2.html#2 をどうぞ。 |
|
はじめまして CGIを学んで1ヶ月の者です。 実は、仕事で少し面倒な依頼を受けて困っております。 内容はCSV形式のデータをPerlで読み取ってそれを HTMLのテーブルに流し込むスクリプトなのですが、 慣れていないので思考停止をして進みません。 具体的なCSVデータの例ですが、 10,果物,りんご,ringo.html,ぶどう,budou.html,ばなな,banana.html,10,野菜,かぼちゃ,kabotya.html,なす,nasu.html,きゅうり,kyuri.html,魚,まぐろ,maguro.html,さけ,sake.html,10,肉,牛,usi.html,麺,ラーメン,ra-men.html,そば,soba.html,うどん,udon.html まず、先頭に10があり、これは分類の区切りを示すヘッダーです。 次に果物でこれは、分類名です。 次にりんご、これは分類詳細名です。 つぎにringo.htmlでこれは分類詳細名のリンク先アドレスです。 このようなデータの並びですが、各分類と詳細項目は変動しますので このテーブルのあるWEBページを毎回読み直す必要があります。 どうのようにしたらよいのでしょうか。 お助けください。 |