[ このメッセージへの返事 ]
[ 返事を書く ]
[ home.html ]
投稿者:
せしり。 @ paranoia.jaist.ac.jp on 97/12/19 16:48:52
In Reply to: OVA感想大長編 前編(ネタバレ & 長文)
posted by TaK @ itserv.it.okayama-u.ac.jp on 97/12/19 16:12:52
> OVA見ました。いやぁ、非常にクオリティの高い、よい作品でしたね。
> 以下感想です。ネタバレありありな上に長いですが、お時間があればお付き合いください。
よすぎます。
かれこれ20回は見た。・・・馬鹿け?
で、ポイントでおいらの思った事レスします。
便乗モードです。
> ○紅蘭登場
> おお、ちゃんと中国語しゃべってる! しかも折笠嬢も淵崎嬢も非常にうまいぞ!
> 苦労したんだろうけど、それを微塵も感じさせないなぁ。さすがプロの声優さんだ。
しかも、聞いてて、大丈夫なくらい。すこし、中国語かじった、おいらにも分かる丁寧なしゃべりだった。
それに、あやめさんのチャイナ服・・・右側のスリットが腰から空いてるぞ・・・すげぇ。
> ○さくら登場
> # アバンですでに登場していますが、本編ではここが最初ってことで。
> さくらの台詞にあった、「私たちを捨ててまで」っていうのが、非常に気になります。
> 「自分の命を犠牲にしてまで」っていうのなら判りますが。
> なにか、さくらが捨てられたと感じるようなことがあったのでしょうか?
んー。おいらは、別に普通に思ったんですが・・・
1912年さくら7歳の時に真宮寺一馬は降魔部隊入隊だから・・・
いきなり東京にいかれたんだし・・・でも、謎あるのかなぁ。
>
> ○カンナ登場
> 小説読んでれば判りますが、台湾からの帰りの船の中ですね。
> でも、読んでない人が見たら、なんで台湾海峡なんだって思うんでしょうね。
そう、まじで、小説読まないと・・・あかほり先生も設定は小説のを引きずってるから・・・
って言ってたし・・・
> このシーンでの一番の注目点は、カンナの胸揺れでしょうか?(爆)
そう、胸がゲームのときより大きいような・・・ま、シャツ一枚だからそう見えるのか?
でも、やらしくない・・・かっこいい・・・・
>
> ○マリア登場
> 今度は英語。高乃さんは外国の大学出ててぺらぺらだからいいとしても、折笠さんは大変ですねぇ。
> しかし、あやめさん、思い出の場所っていうのは「恋人との」ってことでしょうか?
これまた、分かりやすい英語。でも、ちょっとアレンジ。なかなか、面白い英語っす。
固くなく・・・いいねぇ。
あやめさん・・・山崎少佐とのでしょう。なにせ、ガイドブックに「藤枝あやめの恋人」って書いてあるし(^^;)
>
> ○三色スミレ
> すみれ様、ネーミングセンスありませんなぁ(笑)
いやいや、抜群のネーミングセンス。
しかし、白、黄、紫ってどっから出たんでしょ?
>
> というところで後半に続く
おいらのポイント感想もTaKさんの後半のレスに続く・・・
|