Re: 意訳



[ このメッセージへの返事 ] [ 返事を書く ] [ home.html ]



投稿者: 68user @ mamb.cs.gunma-u.ac.jp on 97/9/13 13:11:28

In Reply to: ちょっと訳してもらえませんか?

posted by 赤池 J @ cse2-42.nagoya.mbn.or.jp on 97/9/13 12:13:58

夏に行われたInternet Explorer 4.0 beta download contestに
参加したことを覚えてますか?勝者が決まりました。あなたが
勝ったかどうか
http://www.micronpc.com/new/winners.html
で調べてください。

もし今回はだめだったとしても、またチャンスがあります。
Micron Electronics の"Double Your Memory for FREE Sweepstakes"
に勝つとMicron notebookがもらえます(?)。

Micron TransPort(tm) XPEのウリは166MHz MMX Pentium with MMXと
32MB RAM、いや64MBにしときましょう!(あるいは「しませんか?」)
9月中に(略)

ただであなたのメモリを倍にしましょう。

Double Your Memory for FREEに参加してください。
URLは http://www.micronpc.com/new/winners.html です。

**************************************************************

あなたにとって当社との関係はとても重要です。
もしMicrosoftからのemailを受け取りたくなければ、
http://www.microsoft.com/misc/unsubscribe.htm
を見てください。ここで当社のemailを受け取るか
どうかを決められます。

あるいは、このメールのリプライとして本文の一行目に
unsubscribe
と書いたメールを送ることで、今後当社からのメールは
届かないようになります。

**************************************************************

めっちゃ意訳です。略すなっつーの>オイラ