|  
 [ このメッセージへの返事 ]
[ 返事を書く ]
[  home.html  ]
 
  
 投稿者:
Mystique  @ sotaro-mizoguchi.umeres.maine.edu on 97/7/25 11:20:50
 
In Reply to: 訳してもらえないでしょうか Part1 posted by RED5  @ csimain.canon-soft.co.jp on 97/7/25 08:27:01
 
「別の選択肢を探している3Dfx社」
 セガがBlack Beltに関する(3Dfx社との)契約を取り消したという報告を受け、
 3Dfx社はこの問題に関して内省的になっている。
 
 Next Generation Onlineは同社の初期の発表について質問をする為に、同社の
 スポークスマン、Chris Kramerをつかまえた。 詳細は彼の口から出なかった
 ものの、同社は今回無効にされた(セガとの)契約について、同社が調査を
 している事を彼は示した。
 
 NGO : 昨日の貴社(3Dfx社)の発表は、(セガの)契約解消に対する法的な
 対抗措置の可能性を意味するのか?
 
 Kramer : 現時点においては、我々の弁護士達が契約を調べ、調査を行っている。
 今はまだ何とも言えない。
 
 NGO : セガが契約を解消した事により、貴社は証券取引委員会の文書に大きく
 取り上げられた三年間の家庭用ゲーム機における独占条項、そして(セガとの)
 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
 ↑ちょっとこの文からだと意味不明です。
 
 契約そのものから解放される訳ですね?
 
 Kramer : 良い質問だ。 私たちもそう思うが、再度、弁護士がこういった事の
 詳細を明らかにする為に、(証券取引委員会の)文書を調べている。 私たちが
 知っている事は、セガは我が社チップを(次世代機に)使わないとの事であり、
 また、(我が社のチップの)性能や、価格面の問題のせいでその様な決定が
 行われたのではないという事だ。
 
 Next Generation Onlineはこの話題の展開を明日以降も追ってみる。
 
 
 
  
 
 
   |