[ このメッセージへの返事 ]
[ 返事を書く ]
[ home.html ]
投稿者:
いわ @ 202.229.198.116 on 98/2/20 08:42:18
In Reply to: 難読地名…読める方?
posted by TKO @ ppp0493-48.aya.or.jp on 98/2/20 07:00:59
> ( )内は一文字目の読みです。
> 全部解ったらすごいですね。
全然わからないのでWXG(2.04)に頼ってみました(^^;
鳳至=ふげし
庵原=いはら(※1)
幡豆=はず(※1)
宝飯=ほい
宍粟=しそう
双三=ふたみ
御調=みつぎ
麻植=おえ
三潴=みずま
京都=みやこ(※2)
無印=地名辞書を使って逆引きした時点で出てきたもの
(※1)=最初に変換してみた時点で当たったもの(笑)
(※2)=仕方がないので地名辞書を片っ端から検索したもの(笑)
|