[ このメッセージへの返事 ]
[ 返事を書く ]
[ home.html ]
投稿者:
ヤの字 @ 130.54.37.53 on 97/12/16 10:08:57
In Reply to: 僕の知る所では・・・
posted by nakasekoR @ 192.244.75.177 on 97/12/15 16:38:10
> それが長い歴史の中で「中華の人(男)」の意味を持つようになりました。
> それは基本的には、中国の周りの国の人間が使う用法であって、ある意味では
> 「蔑称」と言えるでしょう。
「中華の人」ならむしろ敬称じゃないかなぁ。
> 用法として使われるようにもなりました。ただ、やはりあまりいい意味では
> 使わないようです。(例えば「痴漢」とか)
好漢、熱血漢とかもありますよ。
> そういうわけで、「男」と「漢」、意味的には違いはあまりないですね。
意味的にはそうですが、
やはり「漢」という字には熱くたぎるものを感じる(笑)。
- お答え。 - nakasekoR 97/12/16 10:39:24
|