[ このメッセージへの返事 ]
[ 返事を書く ]
[ home.html ]
投稿者:
紫苑レイ @ 202.248.232.141 on 97/8/25 10:27:49
In Reply to: ファンタジーでスレイヤーというと
posted by ITASAN @ kobekeeper.mhi.co.jp on 97/8/25 10:20:27
> ドラゴンスレイヤーとか,思い出します.
>
> 割りと一般的な呼称なんでしょうか?殺人者というのとは,
> 意味合いが違うのかな?
殺人者だと「MARDER(マーダー)」ですからね。
殺すモノなら「SLAYER(スレイヤー)」。
だから私は「殺戮者たち」って訳しました。
ドラゴンスレイヤー=竜を殺すモノ(人だったり物だったり)
でOKでしょう?
|