前頁の「THIS IS COOL」に関するレス



[ このメッセージへの返事 ] [ 返事を書く ] [ home.html ]



投稿者: MIYUH @ 130.54.35.74 on 97/10/03 18:55:42

こんにちは、MIYUHです。

たけ としさん、くーるーぶるーさん、SSTさん、たんさんさん、昨日のレスあり
がとうございます。今日は非常に忙しかったものですから、私のレスが遅くなり申し
訳ありません。

たけ としさんの冬になればどうする?!というのには思わず笑ってしまいました。
「THIS IS HOT」に変わるのでしょうか?

他の皆さんの言われるように確かに「脳天直撃」はインパクトもありましたし、分か
りやすくて良かったですね。宣伝としては土星人が自転車でサターンを配達するのが
最も好きでした。

さて、本題に入ります。私が考えたといいますか、とにかく「THIS IS COOL」を見て
感じたことです。

妙に「濁」点が多いと思われませんか?というより濁点の密度が大きすぎるような気
がしないでしょうか?結果、響きが鈍くキレが悪いように感じられるのです。

特に商品名、キャッチコピーには濁点が少ないほうが気持ちいいなと感じます。キレ
という点では最後が「ん」で終わるのが理想的ではないかと思うんです。

ファミコン・プレイステーション・サターン

「ん」で終わり濁点のない名称は比較的スンナリと頭になじむように思われません
か?そういう意味で「脳天直撃セガサターン」はキレの点では文句無しかな、と感じ
ます。キツメの言葉が気にはなりますが、それは私の感性の問題ですのでこの場合は
おいといて、むしろインパクトとコンセプトにおいて抜群にいいですしね。キレと頭
になじみやすいという点では「サービス満点プレイステーション」、かな?

・・・とまあ以上のようなこと考えてしまったわけです。よーするにその言葉を聞い
たときに受けるフィーリングの良し悪しに関してふと思いついたことがあったという
わけです。

ところで、COOLというのはPSのパラッパで出てきて以来、よく使われるように
なったのではなかったですか?セガがそれを真似たかどうかは知りませんが、どうせ
なら日本人誰もが見落としている、しかもありふれた言葉を使って、それこそ「セガ
ならでは」の「いかす」キャッチコピーを作って欲しいものです。

以上、駄文長文申し訳ありません。失礼します。