68user's page 掲示板

Prev< No. 2270> Next  [最新発言に戻る] [過去ログ一覧]
No. 2270 # ふくし [E-mail] 2001/11/18 (日) 14:43:58
なんでも聞いてすいません。
Windows 2000 以降についてくる「メモ帳」の「名前をつけて保存」では、
ISO-2022-jp および Shift_JIS(正確には Windows 932 および Windows 1152)のことを
「ANSI」と呼び習わしていますが、これはどういう経緯でしょうか?

ANSI といえばアメリカの工業規格で、ASCII や ISO-8859-1 を規定してるもんだと
思い込んで生きてきましたが、Delphi の入門本とか ML とかを見ても
「ANSI 文字列を Unicode に変換、、」とかいって、
Windows で使える Unicode 以外の文字、という意味で ANSI 文字列、
と書いてあるようなんですが、この言葉は正しい業界用語なんでしょうか?
それとも Windows ローカル語? この言葉のスコープはどこまでなんでしょうか?

「メモ帳」といえば UTF-16LE-BOM のことを「Unicode」、
UTF-16BE-BOM のことを「Unicode Big Endian」、UTF-8 のことを「UTF-8」と言ってますが、
これなんかも業界用語なのか Windows 語なのか単なるメモ帳の開発者の気の迷いなのか
わかりません。(あ、でも Word も共通なんだよな、、)

場違いでしたら情報のポインタや、討議するのにふさわしい掲示板等教えてください。
よろしくお願いいたします。

Prev< No. 2270> Next  [最新発言に戻る] [過去ログ一覧]