一番わかりやすく書いたつもりだったのですが



[ このメッセージへの返事 ] [ 返事を書く ] [ home.html ]



投稿者: かすがの @ ppp126.saganet.ne.jp on 97/8/20 14:28:42

In Reply to: Re: セガの次世代機の仮名という噂です、が正しいのでは。

posted by ちゃっく @ pm1-23.lee.or.jp on 97/8/20 01:35:16


> ブラックベルトという名前はセガが公式に否定しているのでは?
> なんか、ブラックベルトという名前にせよ、スペックにせよ、
> 確定であるかの様な書き方の物が多いのが不思議ですねぇ。

私は次世代機関連のスペック、名前が確定であるような書き方をした覚えはないのですが。

仮名 本名を伏せて仮につける名前(広辞苑)
「本名を伏せる」のは

本人でなくてもかまわない

ので、用法は正しいと思います。
例えばテレビで
愛 上男さん(仮名)
という場合、仮名をつけるのは本人ではなく
テレビ局のスタッフです。
#私も山田 広一という仮名をつけられたことがあります
#自分で気の利いた仮名を言っとけばよかった(笑)

もっと正確に言えば
「ブラックベルトとはセガの次世代機のコードネームと
噂されるもの」が
適当かと思います。
これだと硬い文章で読んで考えないとわかんない
かもしれないでしょ。

いかがでしょうか?