Re: 前ページのDOOMのこと



[ このメッセージへの返事 ] [ 返事を書く ] [ home.html ]



投稿者: ZAKK @ ppp002.mediawars.or.jp on 97/8/16 17:39:00

In Reply to: 前ページのDOOMのこと

posted by GA @ syncro.erl.ee.musashi-tech.ac.jp on 97/8/16 16:00:05


> カタカナ表記はアメコミ雑誌もゲーム中も説明書も”ドーム”です。
> ”ドゥーム”とはどこにも書いてないです。
> ”言うな!!”って書いちゃったけどむしろ”書くな!!”でしたね。

僕は「ドゥーム」と書きたいなぁ。
(ジョン・カーマックに「ドーム」って書けと言われたら考えるけど)
だって「DOME」みたいだから。
まあ、あんまりカタカナで「ドゥーム」って書く時ってないけど。


ちょっと話ずれるけど「QUAKE」をカタカナ書きする場合どう書きます?
僕は「クエイク」と書きます。
雑誌では「クエーク」って書いてある場合もあるし、
「クエイク」と書いてあることもありますね。
説明書はクエーク。