68user's page 掲示板

Prev< No. 2155〜2157> Next  [最新発言に戻る] [過去ログ一覧]
No. 2155 # 68user 2001/09/27 (木) 03:31:48
>>2061-2071
なぜ HELO や EHLO を送るのかという話ですが、http://www.sk-jp.com/book/javamail/
の本には
    helo は、Sender MTA んもホスト名を記述することになっている。
    しかし、現在はここに何を書いても意味をなさないようになって
    いる。なぜなら、現在ではクライアントがグローバルなホスト名を
    持たないことが多いので、記述すべき内容がない & 正しいかどうかを
    検証する手段もない。
というようなことが書いてあります。なので、歴史的な事情、というのが一点。

さらに
    http://djbdns.jp.qmail.org/djb/smtp.html
にあるように、EHLO のレスポンスにより、その SMTP サーバで使用可能な
コマンドがわかるので、MUA はこれを読んで適切なコマンドを送るように
すべき、というのが一点。

…でどうでしょうか? (そんなことはわかっておられるような気が
とてもしますが)

ちなみにこの本、JavaMail (Java 用 POP・SMTP・IMAP の API) を
使う人なら文句なくおすすめです。

>>2140
> であれば, submit が含まれている form の target に "_top" を
> 指定すれば良いだけに思えますが・・・
ああ、なるほど。ごもっともです。

No. 2156 # Nira 2001/09/27 (木) 20:38:06
始めまして。
C言語のネットワークプログラミング参考にさせて頂いて
おります。m(_ _)m
一つ質問なんですが、httpsのサイトを取得する時、
プロキシー経由の場合はどのようになるのでしょうか?
google等で検索してみたのですが、分かりませんでした。
最初にプロキシーに対して、
CONNECT **.com:443 HTTP/1.0
HOST: **.com
って感じでやるのかなぁって所まで分かったのですが、、
ご存知の方いらっしゃいましたら、ヒントだけでも頂きたい
です。宜しくお願い致します。

No. 2157 # 2001/09/27 (木) 21:45:08
長文ですみません……。

>>2115 68user
> " の中に " をそのまま書いた
その通りです。うっかりしてました。

> form の action です。
htmlと同じなのですね。
strはよく見るのですが,hogeとかfugaは知らなかったので……。
よければ意味を教えて下さい。

> つまり全く同じコードであって、同じバイト列を EUC-JP と解釈するか、
> Shift_JIS と解釈するかで表示が違う、ということになります。
なるほど。

> print "Content-type: text/html; charset=EUC-JP\n\n";
> と適切なエンコーディングを指定してやればよいです。
やってみましたが,同じ結果でした。うーん……悩む……。
ちなみにこうする前は,
Content-type: text/html\n\n

<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html;CHARSET=x-euc-jp">
を入れていました。

> > jcodeのh2z_eucを使っても上手くいきません。
> この件は具体的に書いたスクリプトを提示して下さい。
require 'jcode.pl';
jcode::convert(\$str, 'euc');
jcode::h2z_euc(\$str);
です。

> なるほど。ただその手法は壊れる確率は低いけど正確なカウントは
> できないように見えるので、ある意味「逃げ」かなぁとは思います。
> 完璧な排他ができないはずはないと思っていますので。

そうですね。
私は「累計」を正確にカウントすることに意味があるのか疑問なので
(カウンタは目安だと思っているので)気にしていないのですが,
プログラム的にはつきつめる価値はあると思います。

>> 2152
> であれば, submit が含まれている form の target に "_top" を
> 指定すれば良いだけに思えますが・・・
formにtargetが使えることを知りませんでした。
やってみたら上手くいきました。ありがとうございました。

> > EUCでconvertする前に文字化けしてしまうので(?)
> というのは, どのように確認されましたか?
いえ,確認できていないので(?)を付けています。
ただ,convertした後に半角カナを拾い出すスクリプトを入れていて,
文字化けした後の文に含まれている半角カナは拾うことができているので,
なんとなくそうなのかな……と思いました(根拠になっていませんね)。
例)半角カナで「明アイウエオ」とすると「フタ竺軸宍雫七」(フタ:半角カナ)に
文字化けし,「フタ」を拾い出すことができています。

> スライス?
すみませんが,意味がわかりませんでした。
ちなみに,このやり方は本屋で買った書籍から知りました。

Prev< No. 2155〜2157> Next  [最新発言に戻る] [過去ログ一覧]